Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
« ¡ es esencial acordarse ! »
"it's our duty to remember!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sobre los años no acordarse,
about years not to recollect,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ejercicios para acordarse de los pies.
exercises to cut the toes
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
era pues el momento de acordarse del
this committee was to spend much
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"vajont, una historia por acordarse"
"vajont, a history to remember"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tiene que acordarse de su carta!
you must remember your card!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esos procedimientos deberían acordarse por adelantado.
these procedures should be agreed in advance.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
e) otros ámbitos que puedan acordarse.
(e) other areas as may be agreed.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pero hay que acordarse que la fe mueve montañas.
but it must be remembered that faith moves mountains.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no necesita acordarse de programar análisis o actualizaciones.
no need to remember to schedule scans or updates
Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 4
Качество:
acordarse de, encapotado es mucho mejor por exposición.
is the sun too bright? remember, overcast is much better for exposure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
podrán acordarse sucesivas prórrogas por el mismo procedimiento.
subsequent extensions may be agreed through the same procedure.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 6
Качество:
además, deberían acordarse los siguientes instrumentos y métodos.
(ii) some member states have had to resort to an ad hoc agreement (the schengen agreement) to achieve progress in this field; this does not, however, offer the same guarantees as community law.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
además, deberían acordarse los siguientes instrumentos y métodos:
in addition, the following instruments and methods should be adopted:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
antes de que finalizase el proceso debía acordarse una amnistía.
before the process was concluded, amnesty should be agreed upon.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
los objetivos e indicadores comunes deberían acordarse a principios de 2006.
the common objectives and indicators should be agreed by early 2006.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
la finalización de la duración del contrato debe acordarse de forma explícita.
the duration of the employment relationship must be expressly stated.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
el alcance de dicha obligación ha de acordarse mutuamente entre las partes.
the scope of such obligation is to be mutually agreed between the parties.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
a mediados de 2004, deberían, si fuera posible, acordarse unos prin-
by mid-2004, it should, if possible, agree on eu-wide guiding principles for enhancing the transparency and convergence of csr practices and
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c) deberán crearse y acordarse nuevas directrices para la presentación de informes.
new guidelines for reporting need to be produced and agreed.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество: