Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fecha de vigencia y transiciÓn
effective date and transition
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 29
Качество:
fecha de vigencia
effective date
Последнее обновление: 2018-02-27
Частота использования: 5
Качество:
x) plazo de vigencia y retirada
x. duration and withdrawal
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
fecha de vigencia y disposiciones transitorias
effective date and transition
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 4
Качество:
3. vigencia y extinción.
3. term and termination.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
período de vigencia y modificación de los reglamentos
period of validity and amendment of regulations
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
entrada en vigor, período de vigencia y gastos
entry into force, duration and expenditure
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 4
Качество:
xi) plazo de vigencia y retirada: cd/1777.
xi) duration and withdrawal: cd/1777.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
entrada en vigor, período de vigencia y disposiciones transitorias
entry into force, period of validity, and transitional arrangements
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
ampliación del período de vigencia y del ámbito de aplicación del reglamento
extension of the regulation in time and scope
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
párrafo único - el acto de concesión de la licencia establecerá su plazo de vigencia y la posibilidad
respective patentee. sole paragraph - the act of grant of the license will establish its term of validity
procede establecer disposiciones de aplicación relativas a la celebración, contenido, período de vigencia y efectos de dichos contratos.
detailed rules should be laid down covering the conclusion, content, period of validity and effects of such contracts.
2 información sobre "canon ", "sobrecanon ", "canon gasífero ", "derecho de vigencia " y "regalía minera "
2. information on the canon, sobrecanon, canon gasífero, derecho de vigencia and regalía minera