Вы искали: circle, converting to standard form (Испанский - Английский)

Испанский

Переводчик

circle, converting to standard form

Переводчик

Английский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

by default, this is set to standard.

Английский

by default, this is set to standard.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

echo the string(s) to standard output.

Английский

echo the string(s) to standard output.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"guide to standard floras of the world, 2nd ed".

Английский

"guide to standard floras of the world, 2nd ed".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

need for post-marketing data contribution to cpmp points to consider document on xenogeneic cell therapy proposals for revision to standard operating procedure on urgent safety restrictions for medicinal products authorised through the mutual recognition procedure

Английский

need for post-marketing data contribution to cpmp points to consider document on xenogeneic cell therapy proposals for revision to standard operating procedure on urgent safety restrictions for medicinal products authorised through the mutual recognition procedure

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

se trata, como es sabido, del ejemplo clásico y paradigmático de "contrato de adhesión", o, según la fórmula consagrada en el derecho anglosajón, de un "standard form contract" de contenido fijado previamente y no negociable, caracterizado en la doctrina por la "superioridad económica" de una de las partes contratantes, que la sitúa en condiciones de dictar las cláusulas del contrato a la otra; la unilateralidad de las cláusulas, concebidas especialmente en interés de la parte más poderosa; y la invariabilidad del texto suscrito, que sitúa a la parte más débil ante el dilema de "tomar o dejar".

Английский

this is, of course, a classic example of what is known as a "standard form contract", the contents of which are pre-established and non-negotiable and characterized in legal theory by the economic superiority of one of the parties, who is in a position to dictate the contract clauses to the other, the unilateral nature of the clauses, drawn up specifically in the interests of the stronger party, and the invariability of the contract text, which offers the weaker party a "take it or leave it" option.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,954,056,687 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK