Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hay unos cuantos que consideran la vida como algo despreciable.
there are some that consider life as just so cheap and so low.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sólo unos cuantos que escuchan quienes esperan un despertar de aquéllos que despertarán.
only a few listeners who await an awakening of those that will awaken.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
solamente unos cuantos que de verdad entienden el ‘críquet indio’, hoy discreparán contigo.
there are only a few, who really understands ‘indian cricket’, will today disagree with you.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
¿ hace cuanto que boxeas ?
you sure about that?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y esto tanto más cuanto que los
the integral knowledge and the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ni testigo fue convincente en cuanto que.
neither witness was convincing in that regard.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se necesitan medidas de carácter internacional, tanto más cuanto que internet carece de nacionalidad.
measures at transnational level are required, especially due to the denationalised nature of the internet.
contestar una pregunta sobre un número, como “¿cuántos osos rojos quedan?” diciendo “ninguno” cuando no hay más.
respond to a question about quantity, such as “how many red bears are left?” when none are left by saying: “none.”