Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
como tan muchacho
you eat so boy.
Последнее обновление: 2023-08-28
Частота использования: 2
Качество:
es como tan guay...
it's like so bitchen, like . . .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es como tan basto...
it's like so gross . . .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como , , tan . sigue eso .
as , , so . it follows that .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ser para sí mismo como tan
being for oneself/being for itself as such
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pueden ser como tan complicadas como quiere.
they can be as complicated as you like.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como tan acertadamente comentó el profesor needleman:
as professor needleman so aptly remarked:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
comes tan muchacho
cheese night boys
Последнее обновление: 2023-09-08
Частота использования: 1
Качество:
uno de los valores del hombre como tan bueno como otro.
one man’s values as as good as another’s.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como tan elocuentemente lo expresa la poetisa joyce kilmer:
as the poet, joyce kilmer, so eloquently put it:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como tan frecuentemente es el caso, la trampa reside en el detalle.
as is so often the case, the devil lies in the detail.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
como tan bien lo expresa marciniak, la tierra es una biblioteca viviente.
as marciniak says it so well, the earth is a living library.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como tan a menudo les informamos, nada que interfiera con vuestra ascensión será permitido.
as we so often inform you, nothing will be allowed to interfere with your ascension.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como ya hemos visto, el mundo físico no siempre fue vivido como tan separado.
as we have already seen, the physical world was not always experienced as so isolated.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como tan a menudo sucede en esta esfera, estas conclusiones no son más que un comienzo.
as with so much in this field, these conclusions should be seen as just a start.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
las políticas complementarias, como tan bien ha expresado el sr. linkohr, tampoco se han desarrollado.
complementary policies have not been developed either, as mr linkohr so rightly said.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
caleb hale de gamecritics.com lo clasificó como «tan bueno como su predecesor de nintendo 64.
caleb hale from gamecritics.com rated it as "every bit as good as its nintendo 64 predecessor.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
admite toda clase de adobos y vinagretas antes de una buena fritura, como tan bien saben hacer los andaluces.
supports all kinds of marinades and vinaigrettes before a good frying, as good as the andalusians do.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como tan a menudo lo hace, la idea gnóstica del orden cósmico nos desafía a entender lo que está sucediendo en nuestras propias mentes.
as it so often does, gnostic insight into cosmic order challenges us to understand what is happening in our own minds.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
señor presidente, como tan acertadamente señala el sr. collins, el de la gestión de los residuos es un mercado inmenso.
mr president, as mr collins so rightly points out, waste management is a huge market.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: