Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
debe tratarse de un error.
there must be some mistake.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
¿puede tratarse de un error?
could there perhaps have been a mistake?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
tiene que tratarse de un error.
it must be an error.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
debe tratarse de un olvido.
this must be an oversight.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
debe tratarse de un ser individual.
it must need to be an individual being.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
debe tratarse de un enfoque diferenciado.
it must be a differentiated approach.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
en consecuencia, debe tratarse de un malentendido.
clearly, there has been a misunderstanding.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
¿debe tratarse?
does it have to be treated?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sin duda debe tratarse de un caudal abundantísimo.
without doubt, it must be a very abundant source.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
debe tratarse de un error en el texto que usted ha recibido. c)
there must have been a mistake in the particular text that you were given. (')
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
podría tratarse de un malentendido o de un error de traducción.
this may be a misunderstanding or "lost in translation".
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
esta sintomatología debe tratarse de inmediato.
it needs to be treated at once.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:
debe tratarse de una contribución financiera;
it should be a financial contribution;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:
no debe tratarse de una acción unilateral.
this must not be unilateral action.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
debe tratarse de una saga nórdica que desconozco.
it must be a nordic saga i do not understand.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en nuestra opinión, debe tratarse de embajadores.
in our view, these should be at the ambassadorial level.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
debe tratarse de desarrollar cada vez un verdadero valor añadido europeo.
at each step, we must try to create a real european added value.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
debe tratarse de un malentendido, ya que no sería práctico en absoluto.
often, victims are road-users who have not themselves been drinking.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
debe tratarse de víctima de entre 14 a 16 años.
the victim must be aged between 14 and 16.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
debe tratarse de grupos o asociaciones privadas y autónomas.
in denmark there is no interministerial structure for coordinating youth work.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: