Вы искали: debe tratarse de un error (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

debe tratarse de un error.

Английский

there must be some mistake.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿puede tratarse de un error?

Английский

could there perhaps have been a mistake?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

tiene que tratarse de un error.

Английский

it must be an error.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

debe tratarse de un olvido.

Английский

this must be an oversight.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debe tratarse de un ser individual.

Английский

it must need to be an individual being.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debe tratarse de un enfoque diferenciado.

Английский

it must be a differentiated approach.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en consecuencia, debe tratarse de un malentendido.

Английский

clearly, there has been a misunderstanding.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

¿debe tratarse?

Английский

does it have to be treated?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin duda debe tratarse de un caudal abundantísimo.

Английский

without doubt, it must be a very abundant source.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debe tratarse de un error en el texto que usted ha recibido. c)

Английский

there must have been a mistake in the particular text that you were given. (')

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

podría tratarse de un malentendido o de un error de traducción.

Английский

this may be a misunderstanding or "lost in translation".

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

esta sintomatología debe tratarse de inmediato.

Английский

it needs to be treated at once.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:

Испанский

debe tratarse de una contribución financiera;

Английский

it should be a financial contribution;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

no debe tratarse de una acción unilateral.

Английский

this must not be unilateral action.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

debe tratarse de una saga nórdica que desconozco.

Английский

it must be a nordic saga i do not understand.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

en nuestra opinión, debe tratarse de embajadores.

Английский

in our view, these should be at the ambassadorial level.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debe tratarse de desarrollar cada vez un verdadero valor añadido europeo.

Английский

at each step, we must try to create a real european added value.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

debe tratarse de un malentendido, ya que no sería práctico en absoluto.

Английский

often, victims are road-users who have not themselves been drinking.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debe tratarse de víctima de entre 14 a 16 años.

Английский

the victim must be aged between 14 and 16.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debe tratarse de grupos o asociaciones privadas y autónomas.

Английский

in denmark there is no interministerial structure for coordinating youth work.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,096,507 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK