Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
...se que las cosas
...i know the things
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
haré que las cosas…
…that i’d be welcomed with
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deja correr las cosas
let it slide
Последнее обновление: 2012-03-28
Частота использования: 1
Качество:
significa que ustedes permiten que las cosas fluyan.
it means that you allow things to fluctuate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deja que las cosas se desarrollen naturalmente.
let things unfold naturally.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sé que las cosas parecen
i know that things are bad. / i
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que las cosas se materialicen.
we need things to start happening.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el amado: “deja que las palabras fluyan.
the beloved one: “allow the words to flow.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que las cosas que hoy siento
i stand accused, innocent of the crime
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que las cosas queden claras.
let us be perfectly clear about this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
hagamos que las cosas funcionen:
making it happen:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
primero : deja que las cosas sucedan como debieran.
first: let things happen as they should.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
espero que las cosas estén así.
i hope that this is in fact the case.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
maestro: deja que las cosas se desplieguen día a día.
teacher: allow matters to unfold one day at a time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
demuestra que las cosas están cambiando.
that shows that things are moving to a certain extent.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
allí reside la estitiquez, el coágulo, que está impidiendo que las cosas fluyan
there is the constipation, the clog, holding things back.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rory sutherland: deja que las cosas pequeñas jueguen su papel
rory sutherland: sweat the small stuff
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
en cambio, la ue deja pasar las cosas.
mr bösch pointed out that we still have too much fraud, and that is a view i can only endorse.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
deja que las sombras te abracen
let the shadows embrace you takes you to the light
Последнее обновление: 2023-06-05
Частота использования: 1
Качество:
dejen que las cosas fluyan en sus vidas, y toménlas en la medida que vengan.
let things flow in your lives, and take them as they come.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: