Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
una chispa brilló.
a spark flashed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tal una chispa creativa.
such a creative spark.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
podría encenderse una chispa.
a spark might go off.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
había una chispa en sus ojos y eran como novios.
there was a spark in your eyes, and you were sweethearts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ustedes son una chispa de lo divino
you are a spark of the divine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
examina si hay una chispa de encendido.
check, if there is an ignition spark.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
poco a poco el movimiento restauró mi equilibrio.
little by little the motion restored my balance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eso fué una locura.
that was crazy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el alma individual es una chispa del alma universal.
the individual soul is a spark of the universal soul.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero una chispa o palabra en el momento correcto, puede abriresa mente cerrada.
but a spark or word at the right time can open a closed mind.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero me queda una chispa de esperanza, señor comisario.
however, there remains a glimmer of hope in my opinion, commissioner.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
europa es un polvorín a la espera de una chispa.
europe is a powder keg waiting to be lit.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
esta situación sólo necesitaba una chispa para encender la ciudad.
this situation needed only a spark to ignite the city.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esa fué una experiencia muy nueva.
that was a very new experience.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahora camino sin tensión, sólo teniendo cuidado de mantener mi equilibrio.
i now walk without tension, taking care only to keep my balance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cada mente llamada normal tiene una chispa de dios dentro de ella.
each so-called normal mind has a spark of god within them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al dar parábolas sin explicación, jesús enciende una chispa en la imaginación de la gente, en vez de comunicarse con suma claridad.
he spoke the word "to them, as they were able to hear it." jesus explains his parables to the disciples (v. 34), but not to the crowds. by giving parables without explanation, jesus can count on sparking the crowd's imagination, but not on communicating with crystal clarity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de todos modos, fué una etapa en que estaba interesado en coleccionar historias imaginarias.
anyway, it was a time when i was mainly interested in collecting imaginary stories.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
esta fué una decisión valiente de su parte, que les permitió sumergirse en las regiones oscuras.
it was a courageous decision on your part, to allow yourselves to become immersed in the dark regions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se hace saltar una chispa en esta mezcla y se observa si se desprende una llama de la fuente de ignición y se propaga independientemente.
a spark is passed through the mixture and it is observed whether or not a flame detaches itself from the ignition source and propagates independently.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 4
Качество: