Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¡no digas groserías!
don't swear!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
a veces usan groserías terribles.
sometimes they use terrible swear words.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
decir groserías alivia el dolor.
swearing relieves the pain.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tom no debería decirle groserías a mary.
tom shouldn't say such rude things to mary.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
groserías e insultos a usuarios del sistema;
rudeness and insults to system users;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- no hablar con groserías o malas palabras.
- do not talk to swear or curse words.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y sufría maltrato, golpes y muchas groserías.
she suffered abuse, beatings and a lot of insults.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las otras groserías han sido un poco arrojadas por ahi.
the other f-word has been thown around quite a bit.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
groserías que las rusas no pueden decir en internet
dirty words russian girls can’t say on the internet · global voices
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
- inscripción de groserías en las paredes, pizarrones, etc.
- writing of obscenities on walls, blackboards, etc.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
¿cuáles son las groserías más usadas en el holandés?
what are the most commonly used swear words in dutch?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
el video oficial de la canción, sin groserías, está acá:
the official video of the song, free of swear words, is below:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
frenado groserías, maltratos y abusos de supervisores y jefes en las fábricas.
an end to abusive language and treatment by foremen and supervisors.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
emin y adnan son descritos como rufianes, que estaban tomando y diciendo groserías en un restaurante.
emin and adnan are depicted as ruffians, drinking and swearing in a restaurant.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ella tiene miedo que cuando el niño nazca le haga groserías porque no quiere ese embarazo”.
my sister’s afraid that when the baby is born raquel will treat it badly because she doesn’t want that pregnancy.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
conozco a muchas personas, muchas personas negras santalucianas que no pueden decir más que algunas groserías en patwa.
i know many people, many people who are black saint lucians and cannot speak more than patois cuss words.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
muchos programas televisivos y películas parecen tratar las groserías como si fueran divertidas o "graciosas".
many television programs and movies seem to treat rudeness as funny or clever.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
por ejemplo, no se permitían groserías en nuestra casa, ni por parte nuestra, de nuestros amigos o de los adultos.
profanity, for example, was not allowed in our house — not from us, from our friends, or adults.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
puede tratarse de abuso verbal proveniente de un compañero de trabajo, como groserías o intimidación, comentarios sarcásticos o provocaciones incesantes.
it might be verbal abuse from a coworker, such as swearing and intimidation, snide comments or unrelenting teasing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
“el lenguaje es duro; tiene muchas groserías,” recuerda ganase, “pero no es injustificado.
“the language is harsh; it had plenty cusswords ,” ganase recalls, “but not unwarranted.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: