Вы искали: hace constar que a la fecha de (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

hace constar que a la fecha de

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

hace constar que:

Английский

witnesseth that:

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la que constará la fecha de su presentación.

Английский

art. 59 must be applied in favor of the defendant.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hace constar que el fenómeno de la delincuencia organizada

Английский

notes that organized crime:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el duplicado deberá constar la fecha de expedición del certificado original.

Английский

the duplicate shall bear the date of the original licence.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Испанский

osman hace constar que esta muerte fue la de josué y no la de moisés.

Английский

osman evinces that this death was that of joshua and not moses.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por medio de la presente se hace constar que

Английский

this is to certify, that.

Последнее обновление: 2012-12-11
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el comité hace constar que hay dos puntos 2.

Английский

there are two paragraphs numbered 5.2..

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el comité hace constar que la creación de empleos ha sido menor en 1990 y que ha habido

Английский

ec 121989, point 2.1.126 commission proposal: oj c 109, 3.5.1990; com(90) 95; bull.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comisión de derechos de la mujer hace constar que la modificación propuesta conduce a desvirtuar la directiva.

Английский

the committee on women's rights finds that the proposed amendment would water down the directive.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

hace constar que la importante producción de biocarburantes de primera generación es una de las causas de la inseguridad alimentaria.

Английский

notes that large-scale production of first-generation biofuels is one of the causes of food insecurity.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el secretario general de la universidad de jordania hace constar que dona rima mohammad a. albashir

Английский

the registrar general of the university of jordan testifies that miss rima mohammad a. albashir

Последнее обновление: 2012-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el infrascrito titular de la unidad de antecedentes penales hace constar que conforme los registros respectivos a

Английский

the undersigned holder of the criminal records unit certifies that according to the respective records to

Последнее обновление: 2016-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a este respecto, el tribunal de primera instancia hace constar que, aun cuando la decisión impugnada

Английский

the contested decision was adopted following a procedure initiated under article 93(2) of the treaty.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el comité hace constar que la ausencia de una definición adecuada y específica de la tortura dificulta la plena aplicación de la convención.

Английский

89. the committee observes that the lack of an appropriate and specific definition of torture makes the full application of the convention difficult.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

12 la comisión hace constar que los documentos aportados por la demandante no permiten concluir que la suspensión de la ejecución solicitada sea urgente.

Английский

the commission observes that the documents supplied by the applicant do not demonstrate the urgency of the suspension of enforcement applied for.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

21. el grupo de trabajo hace constar que recibió respuestas a 54 de sus 156 llamamientos, lo que equivale a un 34,62%.

Английский

21. the working group notes that 54 of its 156 urgent appeals were replied to, which amounts to 34.62 per cent.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

sin embargo, no se menciona en el acta, en la que sólo se hace constar que estaba en la sala y que no voté.

Английский

however, it was not mentioned in the minutes, apart from the comment that i was in the chamber and was not voting.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

al mismo tiempo, se hace constar que todavía les queda trabajo por realizar para cumplir los criterios políticos de copenhague.

Английский

at the same time, it is noted that there is still work to be done on the road towards fulfilling the political copenhagen criterion.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

señora presidenta, en la página 20 del acta se hace constar que he apoyado al sr. dupuis.

Английский

madam president, on page 20 of the minutes, it is announced that i spoke in support of mr dupuis.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el comité hace constar que no se cumplen las condiciones prescritas en el apartado b) del párrafo 5 del artículo 22 de la convención.

Английский

the committee therefore finds that the conditions stipulated in article 22, paragraph 5 (b), of the convention have not been met.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,587,648 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK