Вы искали: mira cabron, conmigo no te metas guey (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

mira cabron, conmigo no te metas guey

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

¡no te metas!

Английский

you keep out of this.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no te metas con tom.

Английский

don't mess with tom.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no te metas con la sopa,

Английский

don’t knock the soup, all

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

–¿conmigo no te atreviste?

Английский

'to me? you dared not?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no te metas con el zohan

Английский

you don't mess with the zohan

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no te metas en su camino.

Английский

no te metas en su camino.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no te metas con la inteligencia rusa

Английский

don't mess with russian intelligence

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no te metas en mi cabeza.

Английский

you should thank me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡no te metas con la jungla!

Английский

don't mess with the jungle!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no te metas con niños más pequeños.

Английский

don't pick on younger kids.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

'no te metas con mi familia, o...'

Английский

'don't mess with my family, or...'

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no te metas en lo que no te llamen.

Английский

don't stick your nose where it doesn't belong.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"no te metas con la madre naturaleza!"

Английский

“don’t mess with mother nature!”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

no te metas en asuntos que no te conciernen.

Английский

don't stick your nose where it doesn't belong.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- mejor que no te metas demasiado con ellos.

Английский

- better not mess too much with them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

12. “no te metas donde no te llaman.”

Английский

12. “don’t get inside where you’re not called.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

creo que bep ha sido muy buena conmigo, ¿no te parece?»

Английский

it was terribly nice of bep, don’t you think?”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que no te metas a mentira (deja la muela chica)

Английский

(i'm not a girl don't tell me what to believe).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

jungle vs. droids: ¡no te metas con la jungla!

Английский

jungle vs. droids: don't mess with the jungle!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me dijeron: 'no te metas con sfeir', y colgaron".

Английский

they told me, 'don't mess with sfeir,' and hung up."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,805,164 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK