Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lo siento de verdad.
i am really sorry.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 3
Качество:
no entendi lo que escribiste
tagalog
Последнее обновление: 2022-03-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo siento, ¿de acuerdo?
i’m sorry, okay?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en fin, lo siento de verdad.
in short, i am really sorry.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
no entendí lo de la lotería
i didn't understand about the lottery
Последнее обновление: 2016-06-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo siento, de momento no tenemos propiedades con éstos requisitos
i'm afraid we do not have any properties which meet your requirements at the moment
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
—lo siento de veras, señor, pero no se debe a eso.
"it is good of you to come."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lo siento, olvidé que no entendías inglés.
sorry i forgot you didn’t understand english
Последнее обновление: 2022-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en nuestro idioma no se le ha entendido a usted correcta mente. lo siento, de veras.
i have tried to make everything as clear as possible in a situation which i know is very technical and complicated.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
algo así como "lamento que me hayas pegado. lo siento de verdad. es mi culpa".
like, "oh, i'm sorry you had to beat me. i'm really sorry, yes, it's my fault."
he estado leyendo todos sus correos y verdaderamente es lo que krishna quiere que usted nos diga. al menos lo siento de esa manera.
i have been reading all your mails and they are truly what krishna would have liked you to say to us. i feel that way at least.
blossom: lo siento, de nuevo tuve que reír cometí un error al releer leí nuevo desorden ¡dios no lo quiera!
sorry, again! ... i had to laugh ... i made a typo error and it read a ' newmess'!! heaven forbid!!!
josé y maría "no entendía lo que jesús les dijo:" lucas nos dice en una cuestión de hecho forma.
joseph and mary “did not understand what jesus said to them” luke tells us in a matter of fact way.