Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
disfrute de la vida
enjoy life
Последнее обновление: 2012-02-14
Частота использования: 1
Качество:
no sólo me enseño de libros pero de la vida también.
she didn’t just teach me in the books but in life, too.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
soy una chica muy divertida, disfruto de la vida intensamente.
i am a very funny girl, i enjoy life, i like meeting new people. online hd special show riasgremmory co 29
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡no! sólo con esta amistad se abrenlas puertas de la vida.
only in this friendship are the doors of life opened wide.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
disfruta de la vida como es.
enjoy life as it is.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
disfrute de la vida - hallazgo
enjoyment of life - finding
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
¡no! sólo con esta amistad se abren las puertas de la vida.
only in this friendship are the doors of life opened wide.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los pesticidas no sólo destruyen la vida en el nacimiento.
the pesticides not only destroy life at birth; they also cause death.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
disfrute de la buena vida con 5ok
enjoy the good life with 5ok
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
disfruta de cada momento de la vida.
enjoy every moment of life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero todo esto no es sino breve disfrute de la vida de acá
but all this were nothing but conveniences of the present life:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nunca disfrutó de verdad de la vida.
she never had a life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
disfrute de la vida nocturna de barcelona!
enjoy barcelona’s nightlife!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
disfrute de la vida - hallazgo (hallazgo)
enjoyment of life - finding
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
también disfruto de la gente divertida, creo que reír es una parte importante de la vida!
i also enjoy a lot of funny people, i think that to laugh is a very important part of life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
disfruta de la vida; se siente totalmente autónomo.
he enjoys life; he feels completely autonomous.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
disfruta de las fotos de la vida en la abadía aquí.
enjoy photos of abbey life here.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"el breve disfrute de la vida de acá es mezquino.
"short is the enjoyment of this world:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
disfrute de la vista y la vida natural que le rodea.
enjoy the view from above and spotting birdlife amongst the surrounding trees.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
disfrute de la vida móvil en cualquier momento y cualquier lugar
enjoy mobile life anytime, anywhere
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: