Вы искали: soy cabrona no pendeja (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

soy cabrona pero no pendeja

Английский

i'm a bitch. don't fuck around.

Последнее обновление: 2022-06-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

soy cabrona

Английский

i'm cabrona

Последнее обновление: 2016-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

yo es no pendeja yo soy muy intelligante

Английский

i am not very intelligante asshole

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

asi no pendejo

Английский

no asshole so low

Последнее обновление: 2021-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

una vez fuera de su jacuzzi, estos dos cabrones no tienen ni un ápice tenso.

Английский

once out of their jacuzzi, these two bastards don't have a hard-on.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

alguien que está bien, pero no es un felpudo, alguien que tiene confianza pero no pendejo una.

Английский

there is no need to be shy here. i am not shy in the least. i love being a female, being carefree, and naughty.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

los dos cabrones no se cansan de chuparse la cola, pero el hermoso moreno que tiene fuego en el culo quiere realmente ser follado.

Английский

the two bastards do not stop of sucking the dick, but the beautiful brown who has a horny ass really wants to get fucked.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

escupía sancho a menudo, al parecer, un cierto género de saliva pegajosa y algo seca; lo cual visto y notado por el caritativo bosqueril escudero, dijo: -paréceme que de lo que hemos hablado se nos pegan al paladar las lenguas; pero yo traigo un despegador pendiente del arzón de mi caballo, que es tal como bueno. y, levantándose, volvió desde allí a un poco con una gran bota de vino y una empanada de media vara; y no es encarecimiento, porque era de un conejo albar, tan grande que sancho, al tocarla, entendió ser de algún cabrón, no que de cabrito; lo cual visto por sancho, dijo: -y ¿esto trae vuestra merced consigo, señor?

Английский

sancho kept spitting from time to time, and his spittle seemed somewhat ropy and dry, observing which the compassionate squire of the grove said, "it seems to me that with all this talk of ours our tongues are sticking to the roofs of our mouths; but i have a pretty good loosener hanging from the saddle-bow of my horse," and getting up he came back the next minute with a large bota of wine and a pasty half a yard across; and this is no exaggeration, for it was made of a house rabbit so big that sancho, as he handled it, took it to be made of a goat, not to say a kid, and looking at it he said, "and do you carry this with you, senor?"

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,168,601 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK