Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
que no tengo, queria decir...
if it is then once again i will be left with nothing...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no te quería decir.
i didn't want to tell you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
lo otro que te quería decir,
because concretely, as you say,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sólo quería decir que buenos dias hermosa
just wanted to say that good morning beautiful
Последнее обновление: 2015-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qué quería decir
g¿quiso decir si te dejaré?
Последнее обновление: 2022-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quería decir que mi pregunta era más específica.
may i say that my question was more specific.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
solo quería decir hola
i just wanted to say hello and that i miss you
Последнее обновление: 2021-12-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el gesto quería decir “no hablemos de nada que me haga visible”.
the gesture said, “let’s not talk about anything that might get me noticed.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eso quería decir que también allí estaban los alemanes.
but here also there were troubles.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
solamente quería decir que soy agricultor y tengo intereses.
i do not know exactly. i just wanted to say that i am a farmer and have an interest.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
eso quería decir que en el estado mayor habría orden.
the result was that we were taken to different prisons.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le quería decir que estaba a punto de explotar de ansiedad.
i wanted to tell her that i was about to burst with anxiety.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿qué quería decir que estaba mejor regulado en turquía?
is turkish membership of the organisation of the islamic conference politically compatible with membership of the secular european union?
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
señor presidente, sólo quería decir que ayer estuve aquí, pero no voté.
mr president, i just wish to state that i was here yesterday but did not vote.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
con estas palabras tertuliano quería decir que cristo nunca está sin la iglesia.
by these words, tertullian meant that christ is never without the church.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo que me lleva a lo que quería decir.
all of which comes to what i wanted to say.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando el señor schröder hace poco llamó amigo al señor erdogan, quería decir que...
as for the last ‘ lever for democracy 'argument, well, yes, if we can transform countries and states into democracies...
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"tratamiento especial quería decir asesinato".
"special treatment was killing."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bellere (ni). - (it) señor presidente, sólo quería decir que nö estoy de acuerdo con la diputada socialista que me ha precedido.
bellerè (ni). - (it) mr president, i wish merely to say that i do not agree with the socialist colleague who preceded me.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: