Вы искали: yo te decia que aveces salgo a corre (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

yo te decia que aveces salgo a corre

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

por eso es que te decía que esas posibles contradicciones las hemos resuelto sobre la base de un programa y sobre la disposición a sacar a arena del gobierno y hacer otro proyecto.

Английский

that’s why i told you that we’ve resolved these possible contradictions based on a program and on the determination to get arena out of government and implement another project.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

te decía que antes era imposible observar algo latino en londres y creo que ahora, gracias a nuestros esfuerzos, el cine y muchas cosas más juegan un papel importante.

Английский

like i said before, back then it was impossible to see anything latino at all in london, and i think that now, thanks to our hard work, latino film and culture plays an important role in london life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

“eso es muy cierto” dijo lisa e hizo una pausa, para luego agregar “y yo era siempre la que te decía que le dieras una oportunidad”

Английский

“that’s so true,” said lisa and paused, then added, “and i was the one that was telling you to give him a chance.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dije: “aldo, por que estás muriendo? pero sabes qué, que he permanecido asida a ti tanto tiempo, que ya no puedo más- será mejor para tí estar con jesús”. “te acuerdas” - le pregunté en el sueño- “como yo siempre te decía que no es suficiente conocer a jesús, pero que jesús también tiene que conocerte a tí?, mamá sabe que tú has aceptado a jesús en tu corazón, pero te tengo que dejar ir ahora”.

Английский

i said: “aldo, why are you dying? but you know what, i have held on to you for so long, that i can’t anymore – it will be better for you with jesus.” “do you remember,” i asked him in this dream, “how i always told you it’s not enough that you know jesus, but that jesus should also know you?” “mommy knows that you have accepted jesus into your heart, but i have to let go of you know.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,891,815 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK