Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
coneccion establecida
إتّصال مُؤَسَّس
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
coneccion interrumpida.
" فشل في الإتصال "
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yo no senti una coneccion.
لم اشعر باي تقارب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
coneccion interrumpida por el cliente.
تم قطع الاتصال بواسطة المضيّف
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tenemos una coneccion, no crees?
نعم.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
porfavor, cierra la coneccion general
من فضلك اقطع اتصال اللواء.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ok chicos ya estan a 90 pies de la coneccion
حسنا , أنتم علي بُعد 90 قدم من دخول ... ممر الأتصال
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
podriamos usar el nombre de la nueva coneccion en la ciudad
نحن على ثقة بأنّك تعرف اسماً مرَ مؤخراً بهذه المدينة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
senti una coneccion cuando entre a esta oficina y siento que tu tambien.
شعرت بتقارب بيننا عندما دخلت المكتب, واعتقد انك شعرت بذلك ايضاً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
el deseo de locke de lograr esa coneccion nunca fue tan evidente como cuando encontro la escotilla
رغبة( لوك)بالارتباطكانت واضحةجداً.. عندما وجد فتحة في الأرض
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
que debería haber hecho, mirarte seguir atornillando la u mi ultima oportunidad de hacer una coneccion
- حسناً... - مالذي كان علي فعله.. مشاهدتك وانت تستمر في تخريب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
leo, necesito desactivar la coneccion cableada y los sistemas de comunicaciones inalámbricos, ambos aquí y aquí.
ليو ، أحتاج إلى تعطيل الشبكات السلكية و نظم الاتصالات اللاسلكية
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
las autoridades no pudieron establecer ninguna coneccion entre los distintos tipos de sangre encontrados en el cuerpo y ropa de richard , con ningun reporte de personas desparecidas.
لم يتمكنوا من معرفة الى من يعود الدم على ملابس وجسم ريتشارد ولن يطابق ان تقرير عن مفقودين , ولم يتم ايجاد اي جثة والعربة التي تكلم عنها ريتشارد لم يتم تحديد مكانها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
después del asombroso evento del martes a las 5:07 pm en la plaza, los investigadores sigen persiguiendo a los powell en coneccion con el evento, y las autoridades estan pidiendo por cualquier pista para encontrar esta potencialmente peligrosa familia.
بعدالحدثالمذهل في 5: 07 مساءً لـ يوم الثلاثاء فيساحةالمدينة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
iii) aprovechar, utilizar y comercializar recursos de energía nuevos y renovables; desarrollar la capacidad nacional y autóctona para la evaluación y ordenación de los recursos y los servicios de energía, modificar las modalidades de consumo de energía concentrándose en medidas de conservación y en la gestión de la demanda; facilitar las conecciones internacionales e interregionales para la transmisión de energía eléctrica y el transporte de gas natural,y promover la transferencia de tecnología.
'٣' إيجاد مصادر للطاقة جديدة ومتجددة واستخدامها وتسويقها؛ وتطوير القدرات الوطنية واﻷهلية في مجال تقييم وإدارة الموارد والخدمات المتصلة بالطاقة؛ وإدخال تغييرات في أنماط استهﻻك الطاقة، مع التركيز على تدابير حفظ الطاقة وإدارة الجوانب المتعلقة بالطلب؛ وتيسير الروابط الدولية واﻷقاليمية من أجل توفير إمدادات الطاقة الكهربائية ونقل الغاز الطبيعي؛ والنهوض بنقل التكنولوجيا.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество: