Вы искали: desviarte (Испанский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Arabic

Информация

Spanish

desviarte

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

para de desviarte.

Арабский

توقف عن تحويلي من هو ستان وود ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡deja de desviarte!

Арабский

! توقفى عن الانحراف

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no quiero desviarte.

Арабский

لا أُريد أن أُثقِل عليكِ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡trata de desviarte!

Арабский

هلاَ حاولتِ بألاَ تتمايلين كثيراً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no debías desviarte de ella.

Арабский

لم يكُن عليكَ أن تحيدُ عنها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

natalie, vuelves a desviarte.

Арабский

(ناتالي)، أنتِ تدورين على الموضوع مجدداً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

gracias por desviarte para verme.

Арабский

شكراً لانعطافك لتأتي لزيارتي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

gracias por desviarte de tu camino.

Арабский

شكراً على محاولاتك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿qué pasó para desviarte de ese camino?

Арабский

ماذا حدث للقطار المنحرف عن مساره ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

creo que eres una experta en desviarte del tema

Арабский

أعتقد أنك خبيرة في الانحراف عن الموضوع

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debes correr siguiendo esa ruta sin desviarte.

Арабский

لابد أن تهرب متتبعاً ذلك المسلك الدقيق.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es muy simple. jamás debes desviarte de mis planes.

Арабский

لا يجب أن تؤجل شيئاً من مخططاتي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ojalá no hayas tenido que desviarte mucho de tu camino.

Арабский

اتمنى انك لم تذهبى بعيداً عن طريقك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

bhaijaan estab aen lo cierto. ella te haria desviarte del objetivo

Арабский

بهجان كان محق .. لقد جعلتك تظل عن الطريق

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en mi línea de trabajo nunca debes desviarte de tu plan original.

Арабский

"في عمليّ.. لا تنحرف عن خطّتك الأصليّة"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

solo asegúrate de no desviarte nunca de la historia. fácil. - ¿nene?

Арабский

لاتقلق بهذا الشأن , فقط تأكد بأن لاتنحرف عن القصه عزيزي - نعم ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nada que podamos ayudar, a menos que quieras desviarte por semanas y entrarte en el negocio de la fundación de países.

Арабский

لاشيء نستطيع القيام به إلا اذا كنت تريد الحصول على تشتيت لأسابيع .وندخل في أعمال بناء الدولة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora te doy la oportunidad de decidir qué es más importante tus ojos, que te han hecho desviarte ciegamente o tu cuerpo que les ha causado a quienes te rodean un sufrimiento interminable.

Арабский

ّالآن أعطيك فرصة لتقرر أيهما أهم. عيونك التي قادتك بصورة عمياء للضلال، أم جسدك الذي سبب المعاناة والآلم الانهائية التي حولك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en serio, las mujeres de 30 años en internet son como... como ninjas, te reciben con su corto traje negro, y tratan de desviarte del camino de casado.

Арабский

جدياً ، إمراة في الثلاثينيات على الانترنت مثل النينجا يدخلون زيهم الاسود الصغير

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero tal profeta o tal soñador de sueños ha de ser muerto, porque predicó la rebelión contra jehovah vuestro dios que te sacó de la tierra de egipto y te rescató de la casa de esclavitud. Él trató de desviarte del camino por el que jehovah tu dios te mandó andar. así eliminarás el mal de en medio de ti

Арабский

وذلك النبي او الحالم ذلك الحلم يقتل لانه تكلم بالزيغ من وراء الرب الهكم الذي اخرجكم من ارض مصر وفداكم من بيت العبودية لكي يطوّحكم عن الطريق التي امركم الرب الهكم ان تسلكوا فيها. فتنزعون الشر من بينكم

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,928,661 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK