Вы искали: en esta emorese no hay nadie que se llam... (Испанский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Arabic

Информация

Spanish

en esta emorese no hay nadie que se llame asi

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

aquí no hay nadie que se llame así.

Арабский

أننى أسف لا يوجد أحد هنا بهذا الأسم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no hay nadie aquí que se llame mariana.

Арабский

(لا يوجد أحد هنا يدعى (ماريانا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

eh, aquí no hay nadie que se llame así.

Арабский

لا يوجد أحد هنا بهذا الاسم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- no hay nadie trabajando aquí que se llame karen.

Арабский

-أين(كارين)؟ -لاتوجد هنا من تعمل تحت اسم (كارين).

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no hay nadie que trabaje para la asab que se llame ada wong.

Арабский

لا يوجد إمرأة في إتحاد مكافحة الإرهاب (البيولوجي تحمل إسم (آدا وانغ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no hay nadie que se la merezca más.

Арабский

لا يوجد أي شخص يستحق ذلك أكتر.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no hay nadie que escuche.

Арабский

لا يوج شخص يودّ الإستماع

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no hay nadie que está dispuesto

Арабский

لا رغبة عنده في أن يجعل من أحد ما

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"pero no hay nadie que se ocupe de ella.

Арабский

" لكن لايوجد من يهتم بها"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

¡no hay nadie que pueda!

Арабский

لا يوجد أحد يستطيع

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- no hay nadie que te detenga.

Арабский

‏ - لا يوجد أحد آخر لإيقافك ‏

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aquí no hay nadie que te conozca.

Арабский

لا يوجد هنا من يعرفك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no hay nadie que se dedique específicamente a esa tarea.

Арабский

وليس هناك شخص معين على وجه التخصيص للقيام بذلك.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- no hay nadie que le haya visto.

Арабский

- لم يراه أحد -

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no hay nadie que pueda discutir la suma.

Арабский

"ليس ثمة من يمكنه أن يطعن في المبلغ مطلقا.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

elroy, no hay nadie que no pedía nada.

Арабский

إلروي، ليس أحد يطلب منك شيئا.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- no hay nadie que pueda hacer eso?

Арабский

أما من أحد يفل ذلك لنا؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no hay nadie que te agrade, ¿cierto?

Арабский

. أتعلمين، لا أحد يُحبكِ، أليس كذلك؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no hay nadie que trabaje en admisiones en esta cabaña.

Арабский

لا يوجد شخص يعمل في التقديم ولم يأتي في الحفلة ,

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no eres el único que se llama asi.

Арабский

لست الشخص الوحيد الّذي يُسمى بذلك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,143,430 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK