Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aquí no hay nadie que se llame así.
أننى أسف لا يوجد أحد هنا بهذا الأسم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no hay nadie aquí que se llame mariana.
(لا يوجد أحد هنا يدعى (ماريانا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
eh, aquí no hay nadie que se llame así.
لا يوجد أحد هنا بهذا الاسم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- no hay nadie trabajando aquí que se llame karen.
-أين(كارين)؟ -لاتوجد هنا من تعمل تحت اسم (كارين).
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no hay nadie que trabaje para la asab que se llame ada wong.
لا يوجد إمرأة في إتحاد مكافحة الإرهاب (البيولوجي تحمل إسم (آدا وانغ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no hay nadie que se la merezca más.
لا يوجد أي شخص يستحق ذلك أكتر.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no hay nadie que escuche.
لا يوج شخص يودّ الإستماع
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no hay nadie que está dispuesto
لا رغبة عنده في أن يجعل من أحد ما
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"pero no hay nadie que se ocupe de ella.
" لكن لايوجد من يهتم بها"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¡no hay nadie que pueda!
لا يوجد أحد يستطيع
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- no hay nadie que te detenga.
- لا يوجد أحد آخر لإيقافك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aquí no hay nadie que te conozca.
لا يوجد هنا من يعرفك.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no hay nadie que se dedique específicamente a esa tarea.
وليس هناك شخص معين على وجه التخصيص للقيام بذلك.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
- no hay nadie que le haya visto.
- لم يراه أحد -
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no hay nadie que pueda discutir la suma.
"ليس ثمة من يمكنه أن يطعن في المبلغ مطلقا.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
elroy, no hay nadie que no pedía nada.
إلروي، ليس أحد يطلب منك شيئا.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- no hay nadie que pueda hacer eso?
أما من أحد يفل ذلك لنا؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no hay nadie que te agrade, ¿cierto?
. أتعلمين، لا أحد يُحبكِ، أليس كذلك؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no hay nadie que trabaje en admisiones en esta cabaña.
لا يوجد شخص يعمل في التقديم ولم يأتي في الحفلة ,
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no eres el único que se llama asi.
لست الشخص الوحيد الّذي يُسمى بذلك.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: