Вы искали: en que lugar de la casa están las ninas (Испанский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Arabic

Информация

Spanish

en que lugar de la casa están las ninas

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

en algún lugar de la casa.

Арабский

هو في مكان ما في البيتِ.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

probablemente en algún lugar de la casa.

Арабский

ربماتكونفي مكانمافيالمنزل.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- ella esta en algún lugar de la casa.

Арабский

- هي في مكان ما في البيت.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debe estar en algún lugar de la casa.

Арабский

لابد من وجود أحد هنا بالمنزل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el niño zhao está en algún lugar de la casa.

Арабский

ولد (آل تشاو) في مكانٍ ما في هذا المنزل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el lugar más seguro de la casa.

Арабский

أءمن مكان في المنزل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

casi todos en la casa están durmiendo.

Арабский

أغلب العائلة ما زالت نائمة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en que lugar de los alpes maritimos?

Арабский

اين في الآلب-مارتيم؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el taj ocupa un buen lugar de la casa.

Арабский

تاج محل" حصل على مكان مميز"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

está la enfermera, y serna está en algún lugar de la casa.

Арабский

الممرضه هناك و سينرا في مكان ما في البيت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

podrías estar haciendo este trabajo en cualquier lugar de la casa.

Арабский

بإمكانكِ عمل هذا بأي مكان في المنزل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entendió mal. en que lugar?

Арабский

لقد أسأت الفهم ، أي غرفة ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nunca he estado en esta parte de la casa están practicando para la competencia

Арабский

لم أدخل هذا القسم أبداً إنهم يتدربون للبطولة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los guardias de la casa están luchando ahora mismo.

Арабский

إنّ حرّاسَ البيتَ يُحاربُهم الآن.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- ¿en que lugar del palacio encontraste la espada?

Арабский

-بأي مكان بالقصر وجدت السيف؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- en que lugar tonto he estaciondo.

Арабский

وهذا هو المكان سخيفة للحديقة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la hija de la presidenta está en algún lugar de la casa blanca. hay que encontrarla.

Арабский

إن ابنة الرئيسة في مكانٍ ما في "البيت الأبيض"، فلنجدها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

pero en lugar de eso, vayamos a la casa de brooke, y yo te intercambiare oficialmente.

Арабский

و لكن بدلاً من ذلك ، فالنذهب لمنزل (بروك) حيث سأقوم بمبادلتك معها رسمياً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me voy de la casa. están aquí. regresa. hay dos cuartos vacíos.

Арабский

-حين تركت المنزل،كانوا هنا وحين عدت وجدت الغرف فارغة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al igual que la búsqueda de un lugar de estacionamiento excelente frente a la casa de la ópera.

Арабский

مثل الإيجاد a بقعة إيقاْف رائعةِ أمام دار الأوبرا.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,112,766 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK