Вы искали: intransigentes (Испанский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Arabic

Информация

Spanish

intransigentes

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

¡bestias intransigentes!

Арабский

وا، أنت وحوش عنيدة!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los creyentes intransigentes, debajo.

Арабский

المؤمنون بشدة تحت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. interpretaciones intransigentes de las religiones

Арабский

1- الفتاوى الدينية ذات الأفق الضيق

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los intransigentes no han ganado el terreno que esperaban.

Арабский

ولم يحقق المتشددون المكاسب التي كانوا يطمعون فيها.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lista de intransigentes de la ex far y de las milicias interahamwe

Арабский

قائمة بأسماء المتشددين من مقاتلي انتراهاموي/القوات الرواندية المسلحة السابقة

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

continúa dando motivos a los comandantes intransigentes para no aceptarlo.

Арабский

ولا يزال يوفر حجة يعتد بها المتعنتون من القادة لعدم الامتثال.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con cada día de combate que transcurre, las dos partes parecen más intransigentes.

Арабский

ويبدو أن مواقف الجانبين آخذة في التشدد مع انقضاء كل يوم من أيام القتال.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la situación se ve agravada por las actividades de los intransigentes en ambos bandos.

Арабский

48 - وتفاقم الوضع بسبب أنشطة المتشددين من الجانبين.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tengo los fanáticos del boxeo intransigentes, pero no logro muchos boletos vendidos.

Арабский

المدمنين ليست كافية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esas amenazas sólo servirán para envalentonar a los serbios, que se volverán aún más intransigentes.

Арабский

هذه التهديدات لم تعمل إﻻ على تشجيع الصرب، الذي ينتهجون بعدئذ مزيدا من التصلب.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se plantean posiciones intransigentes que buscan a toda costa obtener concesiones y frustrar los progresos.

Арабский

وتطرح المواقف المتصلبة للحصول على تنازلات قسرية ولإحباط إحراز تقدم.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

más que nunca debemos mostrarnos intransigentes frente a situaciones de violaciones sistemáticas de los derechos humanos.

Арабский

يجب علينا، أكثر من أي وقت مضى، أﻻ نتهاون إزاء اﻻنتهاك المنهجي لحقوق اﻹنسان.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en cambio, centró su atención en las exigencias intransigentes de la parte albanesa en kosovo y metohija.

Арабский

وبدلا من ذلك، ركّز على المطالب المتشددة من الجانب الألبانــي فــي كوسوفو وميتوهيـــا.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las peculiaridades del grupo de trabajo y las posiciones intransigentes adoptadas en el mismo han hecho que las negociaciones se estanquen.

Арабский

وقد توقفت المفاوضات نتيجة لخصائص الفريق العامل ومواقفه المتعنتة التي اتخذها.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el tnp enfrenta así una verdadera amenaza como consecuencia de algunas de las posiciones intransigentes asumidas. esas posiciones deben modificarse.

Арабский

وفي ضوء ذلك فإن معاهدة عدم الانتشار تتعرض اليوم لتهديد حقيقي بفعل عدد من المواقف المتعنّتة التي يتعين تعديلها والتي أوجزها فيما يلي.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la declaración pretende que hay una opinión musulmana homogénea de los valores islámicos, sobre la base de interpretaciones humanas sumamente intransigentes del corán.

Арабский

ويدعي الإعلان أنه توجد نظرة إسلامية متجانسة واحدة للقيم الإسلامية تستند إلى تفسيرات بشرية متعنتة جدا للقرآن.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

51. mientras algunas autoridades zairenses se mostraron intransigentes en el cumplimiento riguroso del plazo de expulsión, otras fueron más flexibles.

Арабский

١٥- وفي حين أن بعض السلطات الزائيرية كانت شديدة التصلب في تطبيقها الحازم لمهلة الطرد، فإن بعض السلطات اﻷخرى كانت أكثر مرونة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

observo que los intransigentes hasta ahora no han podido, a pesar de sus reiterados intentos, generar las protestas populares masivas que habían esperado.

Арабский

وأشير هنا إلى أن المتشددين عجزوا حتى اﻵن، رغم محاوﻻتهم المتكررة، عن تحقيق ما كانوا يأملون فيه من تجميع مظاهرات احتجاج شعبية ضخمة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

incluso cuando nos reunimos hoy aquí, vemos alrededor de nosotros los resultados de nuestro fracaso colectivo de ser inequívocos, inflexibles e intransigentes frente a la injusticia.

Арабский

حتى ونحن نجتمع اليوم، نرى حولنا نتائج فشلنا الجماعي بعدم اتخاذ موقف قاطع وحازم وغير متسامح في وجه الظلم.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el terreno nuclear, nuestras posiciones de principio son, habitual y normalmente, bastante intransigentes, porque se trata de intereses esenciales de nuestra seguridad nacional.

Арабский

وفي الميدان النووي، كانت مواقفنا المبدئية متعنتة عموماً إلى حد كبير، لأننا نتصدى هنا للمصالح الأساسية لأمننا الوطني.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,609,868 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK