Вы искали: tiene algún rasguño pero que no se aprecian (Испанский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Arabic

Информация

Spanish

tiene algún rasguño pero que no se aprecian

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

tiene algún otro significado que no conozco?

Арабский

هل من تلميح لم أستنتجه؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿tiene algún indicio de que no esté solo?

Арабский

هل لديك أي دليل على أن المشتبه به ليس وحيدا؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero que no se vea.

Арабский

وإفعل هذا بعيدا عن الأعين

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es sólo un rasguño... pero asegúrate de que no se infecte.

Арабский

إنه خدش بسيط، لكن احرص على ألّا يتلوّث.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se aprecian daños considerables,

Арабский

لا توجد أضرار جثيمة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se aprecian signos de violencia

Арабский

عدم وجود أي آثار للعنف

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- pero que no se ponga pegajoso.

Арабский

-لا تجعلينه لزجاً .

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero que no se vaya, por las dudas.

Арабский

و لكننا نحتاجه هنا ..

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- no se aprecian mucho que digamos.

Арабский

-لستما معجبان ببعضكما البعض . -كلا .

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- pero que no se te olvide, johnny.

Арабский

حسناً , أريدك أن تهتم بهذا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿está seguro de que no tiene algún anuncio que hacer?

Арабский

هل أنتَ متأكد بأنّه ليس لديكَ تصريح؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tienes algún tipo de conexión que no sabes explicar.

Арабский

تعتقد بوجد أتصال من نوع ما مع المنزل لا يمكنك تفسيره

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a la exploración no se aprecian señales de violencia”.

Арабский

وعند إجراء الفحص، لم يتم العثور على آثار للعنف ".

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

josh, ¿tienes algún mueble que no necesites aquí?

Арабский

جوش، هل هناك أي أثاث أنك لا تحتاج إلى هنا؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estoy tan cansado, que no sé si eso tiene algún sentido.

Арабский

أنا متعب للغاية، لدرجة عدم معرفتي إذا كان هذا يبدو منطقياً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si, tiene algunos ingredientes un poco raros que no son muy conocidos aqui

Арабский

تلك لَيستْ قانونيةَ في الولايات المتّحدةِ لحد الآن. - ايفى درين?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿alguien tiene alguna llamada que no esté ya en el tablero?

Арабский

هل لدى أحدكم أية اتصالات لم نضعها على اللوح بعد؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aquí tienes algunas viejas que ya no se usan.

Арабский

لديك صناديق قدامى في الخلف لم نعد نستعملها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el bebé tiene algunas señales genéticas que no encajan con carol, sólo con lisa.

Арабский

- الطفل لديه بعض العلامات الجينية التي (لا تتوافق مع (كارول ليزا) فقط)

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿tiene alguna razón para creer que no lo ordenó o sólo lo sugiere?

Арабский

هل لديك أى سبب للإعتقاد بأنه لم يطلب ...الهجوم أم أنك فقط تتوقع هذا؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,029,187,443 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK