Вы искали: yo no soy (Испанский - Баскский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Баскский

Информация

Испанский

yo no soy

Баскский

ni ez naiz

Последнее обновление: 2013-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

yo no soy bueno.

Баскский

ni ez naiz ona.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

sin ti no soy nada.

Баскский

zu gabe ez naiz ezer.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

yo no, ni lo sabia

Баскский

ez dut,

Последнее обновление: 2022-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

Él confesó y no negó, sino que confesó: --yo no soy el cristo

Баскский

eta aithor ceçan, eta etzeçan vka: eta aithor ceçan, cioela, eznaiz ni christ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

iniesta: "cesc, xavi y yo no somos incompatibles".

Баскский

iniesta. "cesc, xavi eta hirurok ez gara bateraezinak.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

y otra vez negó con juramento: --yo no conozco al hombre

Баскский

eta berriz vka ceçan iuramendurequin, cioela, ezteçagut guiçona.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

vosotros juzgáis según la carne, pero yo no juzgo a nadie

Баскский

Çuec haraguiaren arauez iugeatzen duçue, nic eztut iugeatzen nehor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿o sólo bernabé y yo no tenemos derecho a dejar de trabajar

Баскский

edo, nic neurorrec eta barnabasec eztugu bothere lanic ez eguiteco?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

entonces pedro le dijo: --aunque todos sean escandalizados, yo no

Баскский

eta pierrisec erran cieçón, baldin guciac scandaliza baditez-ere, ni ez ordea.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

de manera que ya no soy yo el que lo hace, sino el pecado que mora en mí

Баскский

bada orain guehiagoric eznaiz ni hura eguiten dudana, baina nitan habitatzen den bekatua.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pues yo soy el más insignificante de los apóstoles, y no soy digno de ser llamado apóstol, porque perseguí a la iglesia de dios

Баскский

ecen ni naiz apostoluetaco chipiena, apostolu deithu içateco digne eznaicenor, ceren persecutatu vkan baitut iaincoaren eliçá.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

y yo no era conocido de vista por las iglesias de judea, las que están en cristo

Баскский

eta nincen beguithartez eçagun gabea iudeaco eliça christean ciradeney:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

entonces maría dijo al ángel: --¿cómo será esto? porque yo no conozco varón

Баскский

erran ciecón orduan mariac aingueruäri, nola içanen da hori, guiçonic eçagutzen eztudanaz gueroz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pero yo no recibo el testimonio de parte del hombre; más bien, digo esto para que vosotros seáis salvos

Баскский

baina nic eztut guiçonaganic testimoniageric recebitzen: baina gauça hauc erraiten ditut çuec salua çaiteztençát.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

bien, que sea así: yo no os fui gravoso, ¡pero siendo astuto, os prendí por engaño

Баскский

baina biz, nic etzaituztedan cargatu vkan: ordea sotil içanez, fineciaz hartu vkan çaituztet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

respondió el centurión y dijo: --señor, yo no soy digno de que entres bajo mi techo. solamente di la palabra, y mi criado será sanado

Баскский

eta ihardesten çuela centenerac erran ceçan, iauna, eznauc digne ene atharbean sar adin: baina errac solament hitza, eta sendaturen baita ene muthilla.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

porque david dice de él: veía al señor siempre delante de mí, porque está a mi derecha, para que yo no sea sacudido

Баскский

ecen dauid-ec erraiten du harçaz, contemplatzen nuen iauna neure aitzinean bethiere: ecen neure escuineco aldean daut higui eznadin

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pero ya que se trata de cuestiones de palabras, de nombres y de vuestra ley, vedlo vosotros mismos. yo no quiero ser juez de estas cosas

Баскский

baina baldin questione bada hitzaz eta icenéz eta çuen legueaz ceuroc ikussiren duçue ecen gauça horién iuge ni ez naiz nahi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

al contrario, digo que lo que los gentiles sacrifican, lo sacrifican a los demonios, y no a dios. y yo no quiero que vosotros participéis con los demonios

Баскский

aitzitic diot, ecen gentiléc sacrificatzen ditutzen gauçác, deabruey sacrificatzen drauztela, eta ez iaincoari: eztut bada nahi çuec participant çareten deabruén.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,107,329 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK