Вы искали: desnaturalizante (Испанский - Венгерский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Венгерский

Информация

Испанский

desnaturalizante

Венгерский

denaturáló szer

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

antimicrobiano/desnaturalizante

Венгерский

baktériumelleni szer/denaturáló szer

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desnaturalizante/humectante/disolvente

Венгерский

denaturáló szer/nedvesítő szer/oldószer

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tintes capilares/desnaturalizante/enmascarante

Венгерский

hajfesték/denaturáló szer/elfedő anyag

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desnaturalizante/calmante/refrescante/enmascarante

Венгерский

denaturáló szer/csillapító szer/frissítő anyag/elfedő anyag

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

acondicionador de la piel/desnaturalizante/tónico

Венгерский

bőrkondicionáló anyag/denaturáló szer/erősítőszer

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

antimicrobiano/desnaturalizante/desodorante/cuidado oral/antiplaca

Венгерский

baktérium elleni szer/denaturálószer/dezodorálóanyag/szájápoló anyag/foltosodásgátló anyag

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desnaturalizante/formadores de película/disolvente/plastificante/acondicionador capilar

Венгерский

denaturáló szer/filmképző anyag/oldószer/képlékenyítő szer/hajkondicionáló anyag

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además , la referencia deberá incluir el tipo y la cantidad de agente desnaturalizante utilizado por cada 100 kilogramos de azúcar .

Венгерский

a megjegyzésben meg kell jelölni a cukor 100 kilogrammonkénti denaturálásához felhasznált termék típusát és mennyiségét is.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en ese caso deberá comunicarlo a la comisión en un plazo máximo de 30 días, indicando en detalle la composición del desnaturalizante y las cantidades utilizadas.

Венгерский

ebben az esetben a jóváhagyást követően 30 napon belül értesítést küldenek a bizottságnak, amelyben részletes adatokkal szolgálnak a denaturálószerek összetételéről és felhasznált mennyiségükről.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la desnaturalización deberá efectuarse de tal forma que la mezcla entre el producto que se desnaturaliza y el desnaturalizante sea homogénea y que sus componentes no puedan separarse en condiciones económicamente rentables.

Венгерский

a denaturálást olyan módon kell elvégezni, amely biztosítja, hogy a denaturálásra kerülő termék és a denaturálószer homogén módon keveredjék, és ezeket gazdaságos módon ne lehessen különválasztani.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no obstante lo dispuesto en el artículo 16, cualquier estado miembro podrá autorizar provisionalmente el empleo de un desnaturalizante que no figure en la cuarta columna del cuadro de dicho artículo.

Венгерский

a 16. cikkben foglaltaktól eltérve bármely tagállam ideiglenesen jóváhagyhatja az abban a cikkben említett táblázat 4. oszlopában meg nem jelölt denaturálószer használatát.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

considerando que italia ha comunicado una modificación de la fórmula del desnaturalizante autorizado por el reglamento (ce) n° 3199/93,

Венгерский

mivel olaszország módosítást jelentett be a 3199/93/ek bizottsági rendeletben jóváhagyott denaturálószert illetően,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si el mencionado comité no emite un dictamen favorable a la inclusión del desnaturalizante de que se trate en la cuarta columna del cuadro anteriormente citado en un plazo máximo de 18 meses a partir de la fecha de recepción de la comunicación por la comisión, se dejará de emplear dicho desnaturalizante en todos los estados miembros a más tardar cuando expire dicho plazo.

Венгерский

ha az értesítés bizottság által történt kézhezvételétől számítva 18 hónapon belül a bizottság nem adott át olyan tartalmú véleményezést, hogy a szóban forgó denaturálószert az említett táblázat 4. oszlopába fel kell venni, akkor e denaturálószer használatát minden tagállamban haladéktalanul be kell szüntetni.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cantidad de desnaturalizantes por hectolitro de alcohol puro

Венгерский

denaturáló szerek mennyisége a tiszta alkohol egy hektoliterjére

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,651,689 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK