Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
llámame de vez en cuando.
bel mij af en toe.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sí, pasa de vez en cuando.
ja, het gebeurt van tijd tot tijd.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
los vemos de vez en cuando.
wij zien hen van tijd tot tijd.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
de vez en cuando estudio esperanto.
af en toe studeer ik esperanto.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mi tío me visita de vez en cuando.
mijn oom bezoekt mij af en toe.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
de vez en cuando él no comía en casa.
af en toe at hij niet thuis.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
nosotros vamos de vez en cuando al zoológico.
we gaan nu en dan naar de zoo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
nos encontramos con él de vez en cuando en el club.
we komen hem soms tegen in de club.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
{mm/ aaaa} este prospecto cambia de vez en cuando.
{mm/jjjj} deze bijsluiter wordt van tijd tot tijd aangepast.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 3
Качество:
a él le gusta ir a la playa de vez en cuando.
hij gaat graag af en toe eens naar het strand.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
haga distintos movimientos con manos y brazos de vez en cuando.
doe af en toe iets anders met uw handen en armen.
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
de vez en cuando, se importan murciélagos frugívoros de terceros países.
incidenteel worden vliegende honden ingevoerd uit derde landen.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:
de vez en cuando en el campo de juego aparecen incrementos de potencia.
van tijd tot tijd verschijnen opwaarderingen op het speelveld.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
no obstante, la expresión "... de vez en cuando" no parece muy correcta.
het is daarentegen niet gelukkig met het woord "regelmatig" in de laatste zin van dit artikel.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- si bebe alcohol en exceso (ya sea cada día o sólo de vez en cuando)
- als u te veel alcohol gebruikt (iedere dag of alleen soms)
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
de vez en cuando, meditar por unos minutos al día verdaderamente ayuda a mi bienestar.
af en toe een meditatie van enkele minuten per etmaal helpt echt mijn welbevinden.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
se asegura de que descansa de vez en cuandocomment
zorgt er voor dat u zo nu en dan rustcomment
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
¡adiós! portaos bien, y haced que de vez en cuando oigamos hablar de voz.
vaarwel, houd u goed en tracht ons van tijd tot tijd eenige tijding van u te doen geworden.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo dijo riendo d'artagnan , me parece que de vez en cuando hacéis salidas.
--„intusschen,” zeide d’artagnan lachende, „schijnt gij nu en dan uitvallen te doen.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
de vez en cuando aparecía, en masa dilatada, un gran rebaño de bisontes, cual dique movedizo.
somtijds zag men een groot aantal bisons, die, zich in de verte samenpakkende, het voorkomen hadden van beweegbare dijken.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: