Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rescisión del contrato por culpa de la otra parte
Ακύρωση σύμβασης λόγω υπαιτιότητας ενός εκ των συμβαλλομένων
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en gran parte es culpa de la producción portuguesa.
Αυτό οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στην πορτογαλική παραγωγή.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esto me llena de preocupación. no todo es culpa suya.
Η Επιτροπή Προϋπολογισμών δεν
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es culpa suya que bielorrusia sea el paria de europa.
Αυτός εξάλλου είναι υπαίτιος για το γεγονός ότι η χώρα του έχει καταστεί ο παρίας της Ευρώπης.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de nada sir ve echar la culpa a los estados miembros.
Η συζήτηση έληξε.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el director de la aema culpa a los políticos por su pasividad
Ο διευθυντής του ΕΟΠ καταγγέλλει την αδράνεια των πολιτικών (συνέχεια από τη σ.1)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la comisión europea afirma que todo es culpa de la oferta.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποστηρίζει ότι όλα προέρχονται από την προσφορά.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entonces, ¿podrían ustedes decirme de qmén es la culpa?
nassauer (ΡΡΕ). - (de) Κύριε Πρόεδρε!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: