Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e-39011 santander tel.
e-39011 santander tel.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
0 concejal del ayuntamiento de santander.
0 Δημοτικός σύμβουλος του santander.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nacido en santander el 22 de mayo de 1926.
Γεννήθηκε στις 28 Ιουλίου 1924 στην boulogne-billancourt (hauts-de-seine).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
puente sobre la autopista bilbao-santander (españa).
Γέφυρα στον αυτοκινητόδρομο Μπιλμπάο-Σανταντέρ (Ισπανία)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
los transbordadores operan entre southampton (uk) y bilbao y santander.
Επιβατικά οχηματαγωγά συνδέουν το Σαουθάμπτον (hb) με το bilbao και το santander.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
entonces el sistema de saneamiento de la bahía de santander funcionará a pleno rendimiento.
Τότε θα έχει ολοκληρωθεί το σύστημα εξυγίανσης του κόλπου του santander.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a su iniciativa se debe en buena parte la creación del grupo de santander de universidades.
ΔΠΣ πολλά στην πρωτοβουλία της.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dirección: c/gutiérrez solana, s/n. e-39011 santander -
Διεύθυνση: c/gutiérrez solana, s/n. e-39011 santander -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la entrada en españa se producirá exclusivamente por los puertos españoles de la coruña, santander o bilbao.
Η είσοδος στην Ισπανία θα πραγματοποιείται αποκλειστικά από τους ισπανικούς λιμένες της a coruña, του santander ή του bilbao.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-grupo santander: actividades financieras y bancarias,-bogey: tenencia de valores,
-για την bogey: εταιρεία χαρτοφυλακίου κινητών αξιών,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(caso no comp/m.4037 — gerdau/grupo santander/bogey/sidenor)
(Υπόθεση comp/m.4037 — gerdau/grupo santander/bogey/sidenor)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
para garantizar las mejores condiciones de suministro de estas regiones, la cebada debe entregarse en los puertos de la coruña, santander o bilbao.
Προκειμένου να εξασφαλιστούν οι βέλτιστες συνθήκες για τον εφοδιασμό των εν λόγω περιοχών, η κριθή πρέπει να παραδίδεται στους λιμένες της a coruña, του santander ή του bilbao.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(asunto no comp/m.4037 — gerdau/grupo santander/bogey/sidenor)
(Υπόθεση comp/m.4037 — gerdau/grupo santander/bogey/sidenor)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cabe destacar la realización de obras en cuatro tramos de la carretera n-634, que permitieron comunicar las ciudades de san sebastián y santander con la coruña.
Πρέπει να τονιστεί η εκτέλεση έργων σε τέσσερα τμήματα της οδού Ν-634, που θα καταστήσουν δυνατή τη σύνδεση των πόλεων san sebastian και santander με την la coruna.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. estas ventas se destinarán al suministro del mercado español. la entrada en españa se producirá exclusivamente por los puertos españoles de la coruña, santander o bilbao.
2. Οι πωλήσεις αυτές προορίζονται για τον εφοδιασμό της ισπανικής αγοράς. Η είσοδος στην Ισπανία θα πραγματοποιείται αποκλειστικά από τους ισπανικούς λιμένες της a coruña, του santander ή του bilbao.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de conformidad con las normas aplicables tras la supresión de las ventas libres de impuestos en el interior de la ue, se aplicarán seis tipos impositivos diferentes a las ventas de productos en el trayecto en transbordador desde portsmouth a santander.
Το ζήτημα αυτό επιβάλλεται να τύχει της δέουσας εξέτασης! Για παράδειγμα, η Αυστρία, η Φινλανδία και η Ιρλανδία δεν μετέχουν στη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"fachada atlántica" favorece el intercambio de información entre carnac y las ciudades de lianes y santander en españa, shannon y clare en irlanda y alta y finmark en noruega.
Η ένωση "façade atlantique", ευνοεί την ανταλλαγή πληροφοριών ανάμεσα στις πόλεις Καρνάκ, lianes και santander στην Ισπανία, shannon και clare στην Ιρλανδία και alta και finmark στη Νορβηγία.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
con la adquisición de abn amro por el consorcio formado por el royal bank of scotland, el banco santander y fortis, las operaciones transfronterizas en la ue alcanzaron una nueva magnitud. esto pone de manifiesto el predominio de una cantidad relativamente reducida de grandes operaciones que se han estado produciendo desde el 2004.
Στην περίπτωση της Κύπρου, 395,0 εκατομμύρια κέρματα ευρώ, ονομαστικής αξίας 100,3 εκατ. ευρώ, παρήχθησαν από το Νομισματοκοπείο της Φινλανδίας, ενώ το Νομισματοκοπείο της Γαλλίας παρήγαγε 200,0 εκατομμύρια κέρματα ευρώ, ονομαστικής αξίας 56,1 εκατ. ευρώ για τη Μάλτα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(19) las cuatro transacciones que se acogieron al régimen son las siguientes:-la primera se refiere a la venta por la mundial confiança (mc), compañía de seguros filial de la institución financiera portuguesa cgd, de su participación (5,46%) en crédito predial português (cpp) al banco santander central hispano (bsch), el 5 de abril de 2000. las plusvalías obtenidas por mc se elevaron a 9,3 millones de euros.
-Μία τέταρτη και τελευταία συναλλαγή αφορά την υπεραξία από την πώληση της συμμετοχής της cgd στην τράπεζα itaÚ, sa. της Βραζιλίας, η οποία πραγματοποιήθηκε μεταξύ 2000 και 2003. Η συνολική πραγματοποιηθείσα υπεραξία από μέρους της cgd ανήλθε σε 357,4 εκατ. ευρώ.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: