Вы искали: voy a trabajar ahora nos vemos, chica b... (Испанский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Greek

Информация

Spanish

voy a trabajar ahora nos vemos, chica bienvenida

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Греческий

Информация

Испанский

ahora nos vemos obligados a resolver bélicamente el problema.

Греческий

Σήμερα άμαστε αναγκασμένοι να επιλύσουμε το πρόβλημα με πόλεμο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en cualquier caso, voy a trabajar personalmente en este sentido.

Греческий

64, του κ. Εφραιμίδη: Εκλογές στην Τουρκία:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dígales que deben ponerse a trabajar ahora mismo. mañana ya no vale.

Греческий

Θέσατε το τους τώρα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

repito: no hemos empezado a trabajar ahora en este tema, sino desde hace ya cuatro años.

Греческий

Επιση­μαίνετε εμμέσως ότι κάτι δεν πάει καλά στις σχέσεις των δύο θεσμικών οργάνων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hemos permitido que las resoluciones de la onu se marchitaran y ahora nos vemos limitados a una política de zonas seguras.

Греческий

Ελπίζω να λειτουργήσει το σύστημα αυτό.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora nos vemos ante un protocolo financiero que, en mi opinión, está dotado casi insuficientemente si se piensa en las crueles consecuencias de la guerra que no deberíamos perder de vista.

Греческий

Κυρίπ Πρόεδρε, το θέμπ είνπι πρκετά ενδιπφέρον γιπ vu δοθεί ο λόγος σε μερικούς τουλάχιστον ππ' όσους δεν πολύ συμφωνούν μ' Ηυτό το συμβιβπσμό.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así, pues, quisiera instar al consejo a que empiece a trabajar ahora sobre las disposiciones establecidas en el tratado de amsterdam para hacer más eficaz la pesc, en particular la unidad de planificación y alerta temprana.

Греческий

Η δημοκρατία ζει με τις προσπάθειες για ίσες ευκαιρίες, για κοινωνική δικαιοσύνη, για ανεκτικότητα, για προστασία και

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

considero que también hemos llegado a un muy amplio acuerdo con las demás instituciones sobre el rumbo que hemos de tomar. ahora nos vemos enfrentados a una posición común del consejo y creo que esta mañana ha tenido lugar una reunión de concertación en bruselas.

Греческий

Αυτό είναι αποτέλεσμα της διοργανικής συμφωνίας της 22 Απριλίου 1993 μεταξύ Συμβουλίου, Κοινοβουλίου και Επιτροπής σχετικά με τη διαδικασία για την εξέταση και των έξι προτάσεων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora nos vamos a poner a trabajar para presentar un nuevo programa de acción más pormenorizado destinado al consejo europeo de madrid.

Греческий

Πρόκειται για την ενίσχυση των αστυνομι­κών δράσεων και τη βελτίωση της προστασίας των εξωτερικών συνόρων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hemos prestado demasiado poca atención a este tema y ahora nos vemos obligados a redoblar nuestros esfuerzos insuflando enormes cantidades de dinero en dichos mercados -también dinero euro peo, a través del fmi- para evitar mayores turbulencias, si es que esto todavía es posible.

Греческий

Υπάρχουν σήμερα στη Βρετανία πολλοί ηλικιωμένοι άνθρωποι που θυμούνται την μετατροπή σε δεκαδικό σύστημα ως μια περίοδο όπου έπρεπε να σφυριχτεί φάουλ στους μαυραγορίτες που προσπαθούσαν να κερδίσουν χρήματα από εκείνους που δεν είχαν εξοι­κειωθεί με το νέο νόμισμα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero el número de mujeres irlandesas que viajan a inglaterra con el fin de abortar ha alcanzado la cifra de 5 000 al año, ha aumentado de un modo dramático desde que tuvo lugar dicho referéndum, y ahora nos vemos en una situación artificial en la que se amenaza con la cárcel a las personas que in tenten hacer llegar información y consejo a las mujeres que se encuentran ante este terrible dilema humano.

Греческий

Παράξενο ήταν ότι οι χρι­στιανοδημοκράτες δεν συμμετείχαν στην συζήτηση, αλλά επιχείρησαν με διάφορες επεμβάσεις επί τις διαδικασίας να καταστήσουν τη συζήτηση αδύνατη.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de la presidencia belga expresamos nuestra comprensión por el hecho de que el acta Única europea todavía no hubiera entrado en vigor. ahora nos vemos obligados a decir : somos comprensivos, es verdad que existe el acta Única europea, pero el sistema es malo.

Греческий

Νομίζω ότι μόνο για λόγους υγείας ο πρόεδρος μας Λόρδος plumb δεν μπόρεσε να αποτίσει φόρο τιμής στους προέδρους του Συμβουλίου και της Επιτροπής.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

considero esta tarea bastante ardua aunque también en este procedi miento hemos comprobado cómo en primera lectura el consejo ha aprobado muy poco en materia social y, en segunda lectura, ha adoptado unos cuatro puntos, de importancia, cabe reconocer, de manera que ahora nos vemos obligados a presentar de nuevo la totalidad de las enmiendas. la única cosa que me complace es comprobar que existe la posibilidad de hacerlo de nuevo.

Греческий

Όποιος, την εποχή των συναλλαγματικών ελέγ­χων, προσπάθησε να αλλάξει χρήματα στην Ιταλία ή να στείλει ένα έμβασμα από τη Γαλλία στη Γερμανία, γνωρίζει ότι σήμερα κιόλας έχουμε σημειώσει τερά­στια πρόοδο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este folleto proporciona algunas indicaciones generales para contestar a preguntas tales como: ¿cué ocurre con mi seguridad social cuando voy a trabajar a otro país? o ¿cuáles son mis obligaciones como empleador cuando quiero desplazar a alguno de mis trabajadores a otro país?.

Греческий

Το φυλλάδιο αυτό δίνει ορισμένες γενικές απαντήσεις σε ερωτήσεις όπως: "Τι θα συμβεί με την κοινωνική μου ασφάλιση, όταν πάω να εργασθώ σε άλλη χώρα;" ή "Ποιες υποχρεώσεις έχω ως εργοδότης, όταν θελήσω να αποσπάσω κάποια από τα πρόσωπα που εργάζονται για λογαριασμό μου σε άλλη χώρα;"

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,469,090 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK