Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- ¿quien disparó primero? - no lo sé.
- hvem skød først?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no sé si el primero no lo fue.
- ikke hvis den første ikke var.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
si alguien primero no lo deja entrar.
med mindre nogen ikke lukker ham ind først.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tobey está primero, no lo puedo creer.
tobey ligger på førstepladsen. utroligt.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
puse sus necesidades primero. ¿no lo entienden?
jeg sætter dit behov først, forstår du ikke det?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
si no lo mato, me mata él.
hvis jeg ikke nakker ham, nakker han mig.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- uno, la vi primero. - no, no lo hiciste.
et, jeg så hende først.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
si no lo matan, yo lo mato.
hvis de ikke slår dig ihjel, gør jeg.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sabe que? si no lo mato yo primero
- med mindre jeg dræber dig først.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mejor que esté muerto, si no lo mato.
- er han ikke død så dræber jeg ham!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
si no lo mato, se lo hará a otra persona.
hvis ikke jeg gør det slår han andre ihjel. - og så er du morder.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
si mi cuarto está bien, no lo mato. lo juro.
så slår jeg ham ikke ihjel.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
en verdad, lo emborracharé primero. no, lo emborracharé y haré que tenga sexo.
nej, jeg drikker ham fuld og skaffer ham en tøs først.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
si no lo mato, llevará la guerra a toda europa.
hvis vi ikke draeber ham, vii han starte krige over heie europa.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- el mato a leonard. - me juro que no lo mato.
- han dræbte leonard.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-¿ quién salta primero?
- hvem vil først?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¡me dispararon! - ¡porque tú disparaste primero! - no, no lo hice, no lo hice.
- du skød jo først.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sólo la marca de la ligadura y que se encontró impresión de un pequeño óvalo en el pecho. esos sin duda no lo mato.
der er kun ligaturmærkerne og et lille ovalt mærke på brystet.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dijo "si a la primera no lo logras, sigue intentando".
- han sagde, hvis ikke det lykkes første gang, så prøv igen og igen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la radiación está comprometiendo su sistema inmunológico mientras hablamos lo que significa que si no lo mato yo la infección que tendrá al ser operado en una cueva húmeda casi seguro que lo hará.
strålingen kompromitterer hans immunsystem lige nu, så hvis ikke jeg dræber ham, vil infektionen, han nok får fra operationen i en fugtig hule, helt sikkert gøre det!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: