Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no hay tiempo para compartir.
non c'e' tempo per condividere.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
creo que tenemos tiempo para compartir algo más.
penso che abbiamo ancora tempo per un'altra testimonianza.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
es una pena que no tengamos tiempo para hablar.
peccato, non c'è tempo per parlare.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
es una pena que no tuviéramos más tiempo para inspeccionar.
e' un peccato non aver avuto più tempo per guardare in giro.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
es una pena que tu grupo nunca tuvo tiempo para él.
e' un peccato che voi ragazzi non abbiate mai trovato tempo per lui.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
el tratado fue una excusa para ganar tiempo para reagruparse.
il trattato di pace era un trucco per avere tempo di riorganizzarsi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- una pena tener que golpearle tan duro.
e' un peccato che abbiamo dovuto colpirlo così duramente. jean:
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- sí, fue una pena.
si', e' un peccato.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- jo, fue una gran sacudida. - necesitas tiempo para recuperarte.
jo, hai appena preso una bella scossa, ti serve tempo...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
es una pena tener que ir hasta la calle.
non ha senso dover scendere ogni volta giu' in strada...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
fue una pena que no vinieras.
comunque hai perso una vera occasione non venendo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
en cualquier caso, fue una pena.
comunque, è stato un peccato.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- fue una pena que no estuvieras.
- e' un peccato che non ci foste.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bueno, pues fue una pena, sabe?
be', era un macello.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
además, sería una pena tener que... matar a otro periodista.
e poi sarebbe una vera sfortuna dover... eliminare un altro giornalista.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
es una pena que no tengamos tiempo para charlar, pero... tenemos un quinto sello que romper.
e' un peccato che non abbiamo tempo di aggiornarci, ma... abbiamo un quinto sigillo da rompere.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
fue una pena lo que le hicieron al perro.
e' un vero peccato quello che hanno fatto a quel cane.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
es una pena, tener que criar a una pequeña bebé así, todo por tu cuenta.
e' un peccato, dover crescere un bimbo cosi' piccolo da soli.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
fue una pena que bates estropeara la llegada esta tarde.
e' stato un peccato che bates abbia rovinato l'arrivo, oggi pomeriggio.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
pensaron que era una pena tener que vivir cerca de nueva york o poder permitirse ir allí en vacaciones para ver una obra tan buena.
pensarono che fosse un peccato dover vivere a new york o potersi permettere di venirci in vacanza per vedere uno spettacolo fatto cosi' bene.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: