Вы искали: delegue (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

delegue

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

i) ejercer las atribuciones que le delegue el presidente de la república;

Китайский (упрощенный)

履行共和国总统委托的职责;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también puede suceder que el parlamento delegue su autoridad en el consejo federal.

Китайский (упрощенный)

议会还可以将它的权力委托给联邦委员会。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se entiende que toda atribución que se delegue puede ser objeto de modificación y/o revocación.

Китайский (упрощенный)

一项理解是,所有下放的权力都可以被修改和/或撤回。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el otorgamiento de condecoraciones, salvo que el presidente delegue en otra autoridad su competencia para hacerlo;

Китайский (упрощенный)

授勋,除非总统已经这种权力下放给其他权威人士

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: un marco apropiado de instituciones públicas a las que se delegue autoridad para la aplicación de las políticas.

Китайский (упрощенный)

* 合理的公共机构框架,授权执行相关政策。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) las facultades o funciones que el administrador delegue en otros funcionarios del pnud deberán ajustarse al presente reglamento.

Китайский (упрощенный)

(a) 署长授予其他开发计划署工作人员的权力和责任应符合本细则的规定。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el consejo ejecutivo tendrá las competencias y funciones que le atribuya la presente convención, así como las funciones que le delegue la conferencia.

Китайский (упрощенный)

执行理事会应行使本公约赋予的权力和职能以及大会授予的职能。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

23. turquía espera que la nueva administración de la onudi mantenga una comunicación más estrecha con los estados miembros y delegue autoridad a los funcionarios pertinentes.

Китайский (упрощенный)

23. 土耳其希望工发组织新的管理部门将加强同成员国的联系,将权力下放给有关人员。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

38. todos los instrumentos en que se delegue la prestación de servicios, incluidos los contratos, deben cumplir las normas de derechos humanos.

Китайский (упрощенный)

38. 任何放开服务提供权的文书,包括合同都必须符合人权标准。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el artículo 8 estipula que no se permitirá la importación, exportación ni el comercio de armas o municiones sin licencia del ministro del interior o de la persona en quien éste delegue.

Китайский (упрощенный)

第8条规定,未经内务部长或其可能委派的人发给许可证,不得在王国进口、出口或交易火器或弹药。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si bien ello puede requerir que la institución elabore proyectos para mejorar la promoción y protección de los derechos del niño, no debe dar lugar a que el gobierno delegue sus obligaciones de vigilancia en la institución nacional.

Китайский (упрощенный)

虽然这可能要求人权机构制定项目,加强增进和保护儿童权利,但它不应造成政府将它的监督义务委托给国家机构的情况。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

como todo instrumento en que se delegue la prestación de servicios, el contrato debe incluir objetivos claros, como las metas que se han de alcanzar, los niveles de inversión y la fijación de precios.

Китайский (упрощенный)

如同其他任何开放服务提供权的文书一样,合同应包括要达到的指标、投资幅度和定价协议。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, la junta recomienda a la administración que delegue, con criterio selectivo, mayor autoridad a las misiones que hayan demostrado un cabal cumplimiento de los estatutos y reglamentos de las naciones unidas y otras directrices.

Китайский (упрощенный)

但审计委员会建议行政部门有选择地向那些已表明全面遵守《联合国条例和细则》和其他指示的特派团进一步下放权力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

13. por otra parte, algunos administradores de programas expresan su preocupación por que se les encomiende la responsabilidad de algunas tareas sin que se les delegue la autoridad correspondiente, y que se estén traspasando tareas administrativas a departamentos sustantivos presentándolas como delegación de autoridad.

Китайский (упрощенный)

13. 另一方面,一些方案主管担心,虽赋予他们某些任务的责任却没有赋予相应的权力,而行政任务是在权力下放的名义下由各业务部分摊的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además puede ejercer cualquier otra facultad que le delegue el primer ministro (art. 91, párr. 5, y art. 92, párr. 1).

Китайский (упрощенный)

他还可以行使总理交给他的任何其他职权(第91条第5款和第92条第1款)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

17. podrán efectuarse otras verificaciones o inspecciones, como los informes operacionales normalizados, si el jefe de la misión (o la autoridad en quien delegue) o la sede de las naciones unidas lo consideran necesario:

Китайский (упрощенный)

特派团团长(或其委托代表)或联合国总部认为必要的额外核查或检查,如标准作业报告,可按如下方式实行:18

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,834,949 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK