Вы искали: hubiera metido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiera metido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

que se hubiera debatido.

Китайский (упрощенный)

至少我们应该进行一次讨论。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

saldo no compro-metido

Китайский (упрощенный)

未支配余额

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 12
Качество:

Испанский

no se sabe que hubiera heridos.

Китайский (упрощенный)

未接到有人受伤的报告。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no parecía que hubiera perdido peso.

Китайский (упрощенный)

他似乎没有减轻体重。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

saldo no compro-metido estimado

Китайский (упрощенный)

估计未支配余额

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si nos hubiera atribuido algunos dichos,

Китайский (упрощенный)

假若他假借我的名义,捏造谣言,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sírvase facilitar estadísticas, si las hubiera.

Китайский (упрощенный)

如有,请提供统计数据。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

brl negó que hubiera habido tales demoras.

Китайский (упрощенный)

brl否认有任何延误。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

neurotoxicidad/neurotoxicidad retardada, estudios especiales si los hubiera

Китайский (упрощенный)

神经毒性/ 滞后神经毒性,特别研究(如果可用)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

creo que me he metido en graves problemas con el embajador de nueva zelandia.

Китайский (упрощенный)

我想,我深深得罪了新西兰大使。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al proceder a la detención, blanco flores habría sido metido en una furgoneta y golpeado.

Китайский (упрощенный)

在逮捕blanco flores时,他据称被塞进一辆面包车,并遭殴打。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ni siquiera tengo que mencionar la crisis en la que se ha metido la administración de los estados unidos en el iraq.

Китайский (упрощенный)

我甚至无需提及美国行政当局在伊拉克卷入的危机局势。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

era joven e ingenua y se resignó al hecho de que su nuevo amigo estuviera metido en el negocio de la cocaína.

Китайский (упрощенный)

她年轻、天真,对其新交的男友从事可卡因交易感到无能为力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, la junta declaró que la transcripción de la audiencia judicial no confirmaba que el autor hubiese estado metido en política.

Китайский (упрощенный)

此外,上诉局还指出,法院听审的记录并不证实撰文人是个政治活动分子。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los procesos globales de la economía, la política y la cultura se han metido en lo local y tienen creciente incidencia en los territorios.

Китайский (упрощенный)

经济、政治和文化的全球进程已经渗透到地方,并且对地方的影响越来越大。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y pedro le seguía de lejos hasta el patio de la casa del sumo sacerdote. habiéndose metido adentro, estaba sentado con los guardias para ver cómo terminaba aquello

Китайский (упрощенный)

彼 得 遠 遠 的 跟 著 耶 穌 、 直 到 大 祭 司 的 院 子 、 進 到 裡 面 、 就 和 差 役 同 坐 、 要 看 這 事 到 底 怎 樣

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, en realidad, la tarea más urgente es volver por el buen camino encontrando la manera de salir del oscuro túnel en el que nos han metido.

Китайский (упрощенный)

但事实上,最重要的任务是走出我们被强迫进入的黑暗隧道而回到正路。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aún no nos hemos metido en el meollo del asunto, pero ha sido positivo escuchar cuál es la perspectiva de nueva zelandia y el brasil, así como sus recomendaciones para una solución preferible.

Китайский (упрощенный)

我们仍然没有触及问题的核心,不过新西兰和巴西提出他们的观点以及他们认为更好的解决方法,也是有益的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por ejemplo, si la munición hubiera sido adquirida a muchos proveedores y después metida en sacos, cada uno de éstos contendría muchos tipos diferentes de munición, y no es así.

Китайский (упрощенный)

比如说,如果弹药取自多个供应商,然后再装入袋中,那么每一个袋中就会装有多种不同的弹药。 而情况却并非如此。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"las informaciones, desde programas informáticos hasta noticias, pueden viajar a través de internet, en la cual todavía no han metido sus narices los inspectores de aduanas.

Китайский (упрощенный)

"从软件到新闻的信息货物可在国际互联网络上 "旅行 ",而海关人员尚未敢涉足。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,215,051 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK