Вы искали: hubiera revalidado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiera revalidado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

que se hubiera debatido.

Китайский (упрощенный)

至少我们应该进行一次讨论。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se sabe que hubiera heridos.

Китайский (упрощенный)

未接到有人受伤的报告。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no afirmamos que hubiera un consenso.

Китайский (упрощенный)

我们并不想说出现了共识。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se informó de que hubiera víctimas.

Китайский (упрощенный)

没有接到伤亡情况的报告。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

sírvase facilitar estadísticas, si las hubiera.

Китайский (упрощенный)

如有,请提供统计数据。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

brl negó que hubiera habido tales demoras.

Китайский (упрощенный)

brl否认有任何延误。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si las hubiera habido, las habría incluido.

Китайский (упрощенный)

如果有引号,我将把它们包含进来。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se informó de que hubiera habido heridos.

Китайский (упрощенный)

但没有接到伤亡报告。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

hubiera tenido lugar el accidente industrial; o

Китайский (упрощенный)

(b) 已经发生工业事故;或

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entretanto, era inevitable que hubiera algunas contradicciones;

Китайский (упрощенный)

与此同时,可能不可避免地出现一些不一致之处;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) que hubiera tenido lugar un "ataque ";

Китайский (упрощенный)

已经发生了一种 "攻击 ";

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

b) cuando la autorización transitoria hubiera expirado; o

Китайский (упрощенный)

(b) 暂住证业已过期;或

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

celebró que brunei darussalam hubiera eliminado la extrema pobreza.

Китайский (упрощенный)

它表示赞赏文莱达鲁萨兰国消除赤贫。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el ejército negó después categóricamente que hubiera habido malos tratos.

Китайский (упрощенный)

随后,军方断然否认虐待的报告。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las doctrinas de ser el primero en emplearlas se han revalidado y reafirmado.

Китайский (упрощенный)

首先使用核武器的理论已重新生效和得到确认。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)

Китайский (упрощенный)

联系人 (如有): (先生 / 女士)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 6
Качество:

Испанский

a partir de entonces, las mujeres han revalidado un ligero avance en los parlamentos comunales.

Китайский (упрощенный)

之后,妇女在市镇议会中的领先状况略有加强。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el modelo de desechos dera ides ha sido promovido y revalidado recientemente, al disponerse de datos de medidas sobre nuevas fuentes de desechos y nuevos ambientes de desechos.

Китайский (упрощенный)

随着人们得到新的碎片源和新的碎片环境测量数据,防务研究局的碎片演变综合套件碎片模型最近得到了增强和重新验证。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el marco de su programa sobre sistemas de información, el unitar ha formulado y desarrollado una metodología de capacitación que se ha puesto a prueba y revalidado para numerosas aplicaciones.

Китайский (упрощенный)

95. 训研所在信息系统方案框架内规划和拟订了一种训练方法,已经得到测试和核定,可以广泛运用。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se realizaron varios simulacros de seguridad, incluida una evacuación total, para ensayar el plan operacional de gestión en casos de crisis, actualizado y revalidado, para el complejo de la sede.

Китайский (упрощенный)

220. 已经进行了若干次安保演习,包括一次全面疏散,以检验修订后重新实施的总部建筑群危机处理行动计划。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,152,239 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK