Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
xvii. peticiones para que se preparen estudios
十七、关于研究的请求
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
i. los que acuerden o preparen su realización.
一. 作决定或作准备者;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
a) quienes preparen o decidan un ataque deberán:
(一) 计划或决定攻击的人应:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
así pues, pido a todas las delegaciones que se preparen para ello.
因此,我恳请所有代表团做好准备。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: no es necesario que se preparen documentos de trabajo nacionales.
* 没必要编写国家工作文件。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en ellas se solicita a las misiones que preparen estrategias de protección.
这些决议要求有关特派团制定保护平民战略。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
i) preparen cada año un informe sustantivo sobre su tema respectivo;
每年编写一份关于其专题的实质性报告;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
además, se espera que los expertos preparen breves ponencias sobre el tema.
此外,预期还有专家会编写有关这一题目的简短文件。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
8. se preparen modelos empresariales viables e innovadores de los servicios satelitales;
8. 应当制定卫星业务的可行和创新的运营模式;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
3. invertir en programas de rehabilitación que preparen para un trabajo solicitado en el mercado.
3. 对发展有市场需求的职业技能的改造方案进行投资。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
además, se alienta a los expertos a que preparen monografías sobre los temas de debate.
另外,鼓励专家们就讨论的议题准备案例研究。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
d) preparen formularios modelo para la presentación de solicitudes de asistencia judicial recíproca;
(d) 制订司法互助请求的标准格式;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:
6. preparen indicadores para evaluar las repercusiones de todos los programas para la estabilidad de la familia;
6. 制订有关指标,用以评价各个方案对家庭稳定性的影响;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: preparen evaluaciones de la vulnerabilidad, que determinan las vulnerabilidades de la instalación en materia de seguridad, y
* 编写安保脆弱性评估报告,查明设施的安保脆弱性,并
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
l) preparen informes sobre el desempeño de los proveedores y los presenten sistemáticamente a la división de adquisiciones;
(l) 定期编写供应商履约报告并提交采购司;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
* preparen a los desempleados, en particular los jóvenes, para integrarse o reintegrarse en el mercado laboral;
培养失业人员,尤其是青年加入或重新加入劳动队伍的方案和服务;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: