Вы искали: celestiales (Испанский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Latin

Информация

Spanish

celestiales

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Латинский

Информация

Испанский

las montañas celestiales

Латинский

adiecto caelio monte urbem ampliavit

Последнее обновление: 2023-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y juntamente con cristo jesús, nos resucitó y nos hizo sentar en los lugares celestiales

Латинский

et conresuscitavit et consedere fecit in caelestibus in christo ies

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de repente apareció con el ángel una multitud de las huestes celestiales, que alababan a dios y decían

Латинский

et subito facta est cum angelo multitudo militiae caelestis laudantium deum et dicentiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si os hablé de cosas terrenales y no creéis, ¿cómo creeréis si os hablo de las celestiales

Латинский

si terrena dixi vobis et non creditis quomodo si dixero vobis caelestia credeti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como es el terrenal, así son también los terrenales; y como es el celestial, así son también los celestiales

Латинский

qualis terrenus tales et terreni et qualis caelestis tales et caeleste

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

bendito sea el dios y padre de nuestro señor jesucristo, quien nos ha bendecido en cristo con toda bendición espiritual en los lugares celestiales

Латинский

benedictus deus et pater domini nostri iesu christi qui benedixit nos in omni benedictione spiritali in caelestibus in christ

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todo esto es para que ahora sea dada a conocer, por medio de la iglesia, la multiforme sabiduría de dios a los principados y las autoridades en los lugares celestiales

Латинский

ut innotescat principibus et potestatibus in caelestibus per ecclesiam multiformis sapientia de

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también hay cuerpos celestiales y cuerpos terrenales. pero de una clase es la gloria de los celestiales; y de otra, la de los terrenales

Латинский

et corpora caelestia et corpora terrestria sed alia quidem caelestium gloria alia autem terrestriu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

era, pues, necesario purificar las figuras de las cosas celestiales con estos ritos; pero las mismas cosas celestiales, con sacrificios mejores que éstos

Латинский

necesse est ergo exemplaria quidem caelestium his mundari ipsa autem caelestia melioribus hostiis quam isti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

porque nuestra lucha no es contra sangre ni carne, sino contra principados, contra autoridades, contra los gobernantes de estas tinieblas, contra espíritus de maldad en los lugares celestiales

Латинский

quia non est nobis conluctatio adversus carnem et sanguinem sed adversus principes et potestates adversus mundi rectores tenebrarum harum contra spiritalia nequitiae in caelestibu

Последнее обновление: 2024-02-07
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

ellos sirven a lo que es figura y sombra de las cosas celestiales, como se le había advertido a moisés cuando estaba por acabar el tabernáculo, diciendo: mira, harás todas las cosas conforme al modelo que te ha sido mostrado en el monte

Латинский

qui exemplari et umbrae deserviunt caelestium sicut responsum est mosi cum consummaret tabernaculum vide inquit omnia facito secundum exemplar quod tibi ostensum est in mont

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que el rosario de maria nos libre de todo mal, alabemos noche y día a la reina celestial

Латинский

rosarium mariae liberet nos ab omni malo, laudemus reginam caelestis nocte ac die

Последнее обновление: 2023-10-24
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,606,123 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK