Вы искали: llamaron (Испанский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Latin

Информация

Spanish

llamaron

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Латинский

Информация

Испанский

ellos llamaron

Латинский

nominaverant

Последнее обновление: 2022-10-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

los antiguos poetas romanos llamaron a los hijos de los dioses

Латинский

pueri it puellas laeti student

Последнее обновление: 2021-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

david habitó en la fortaleza, y por eso la llamaron la ciudad de david

Латинский

habitavit autem david in arce et idcirco appellata est civitas davi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

entonces llamaron y preguntaron si un simón que tenía por sobrenombre pedro se hospedaba allí

Латинский

et cum vocassent interrogabant si simon qui cognominatur petrus illic haberet hospitiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

entonces los llamaron y les ordenaron terminantemente que no hablaran ni enseñaran en el nombre de jesús

Латинский

et vocantes eos denuntiaverunt ne omnino loquerentur neque docerent in nomine ies

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a aquel lugar llamaron arroyo de escol, por el racimo que los hijos de israel cortaron allí

Латинский

pergentesque usque ad torrentem botri absciderunt palmitem cum uva sua quem portaverunt in vecte duo viri de malis quoque granatis et de ficis loci illius tulerun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esopo, el autor de los versos que llamaron materia, y descubrió que te he leído polivi trímetros

Латинский

aesopus auctor quam materiam repperit hanc ego polivi versibus senariis

Последнее обновление: 2021-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cuando se cumplieron los ocho días para circuncidar al niño, llamaron su nombre jesús, nombre que le fue puesto por el ángel antes que él fuese concebido en el vientre

Латинский

et postquam consummati sunt dies octo ut circumcideretur vocatum est nomen eius iesus quod vocatum est ab angelo priusquam in utero conciperetu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

al cuarto día se congregaron en el valle de berajá. allí bendijeron a jehovah; por eso llamaron el nombre de aquel lugar valle de berajá, hasta hoy

Латинский

die autem quarto congregati sunt in valle benedictionis etenim quoniam ibi benedixerant domino vocaverunt locum illum vallis benedictionis usque in praesentem die

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

los hijos de rubén y los hijos de gad llamaron al altar ed, diciendo: "porque es un testimonio entre nosotros de que jehovah es dios.

Латинский

vocaveruntque filii ruben et filii gad altare quod extruxerant testimonium nostrum quod dominus ipse sit deu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

así que por segunda vez llamaron al hombre que había sido ciego y le dijeron: --¡da gloria a dios! nosotros sabemos que este hombre es pecador

Латинский

vocaverunt ergo rursum hominem qui fuerat caecus et dixerunt ei da gloriam deo nos scimus quia hic homo peccator es

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

entonces los filisteos llamaron a los sacerdotes y adivinos, y les preguntaron: --¿qué haremos con el arca de jehovah? dadnos a conocer cómo la hemos de enviar a su lugar

Латинский

et vocaverunt philisthim sacerdotes et divinos dicentes quid faciemus de arca dei indicate nobis quomodo remittemus eam in locum suum qui dixerun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

mientras tanto, según la costumbre, va al campamento y pasa gran parte del día allí: su práctica diaria; los jinetes, recuerdan, lanzaron jabalinas, y con un lenguaje muy insultante llamaron a nuestros hombres a luchar.

Латинский

interim ex consuetudine cotidiana indutiomarus ad castra accedit atque ibi magnam partem diei consumit; equites tela coiciunt et magna cum contumelia verborum nostros ad pugnam evocant

Последнее обновление: 2020-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,454,278 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK