Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lugar de terror
eclessiam de lecina curva, locum videlicet heremum situm in loco horroris et vaste solitudinis sed ut populetis et melioretis locum ipsum
Последнее обновление: 2023-09-27
Частота использования: 1
Качество:
lugar de cuidado del alma
anima cibum locum
Последнее обновление: 2022-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en lugar de un rey, dos
, hinc consules coepere , pro uno rege duo
Последнее обновление: 2020-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en el lugar de su nieta
nurus in manu
Последнее обновление: 2020-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
están en el lugar de los niños
uxor
Последнее обновление: 2022-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vuelve al lugar de donde viniste.
revertere ad locum tuum.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en un lugar de la mancha de cuyo nombre no quiero acordarme
Последнее обновление: 2013-05-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al tercer día abraham alzó sus ojos y divisó el lugar de lejos
die autem tertio elevatis oculis vidit locum procu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero no prevalecieron, ni fue hallado más el lugar de ellos en el cielo
et non valuerunt neque locus inventus est eorum amplius in cael
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desde el lugar de su morada observa a todos los habitantes de la tierra
prohibe linguam tuam a malo et labia tua ne loquantur dolu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y le llevaron al lugar llamado gólgota, que traducido es lugar de la calavera
et perducunt illum in golgotha locum quod est interpretatum calvariae locu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando llegaron al lugar que se llama gólgota, que significa lugar de la calavera
et venerunt in locum qui dicitur golgotha quod est calvariae locu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo he tomado a los levitas en lugar de todos los primogénitos de los hijos de israel
et tuli levitas pro cunctis primogenitis filiorum israhe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oh jehovah, he amado la habitación de tu casa, el lugar de la morada de tu gloria
tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam domine requira
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero josé les respondió: --no temáis. ¿estoy yo acaso en el lugar de dios
quibus ille respondit nolite timere num dei possumus rennuere voluntate
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
, lo reconoce como el padre de las manos del bebé, es sostenido por él y así en lugar de su hijo.
pater infantem manibus suis suscipit atque ita pro filio illum agnoscit.
Последнее обновление: 2020-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el rey de babilonia proclamó rey en lugar de joaquín a su tío matanías, y cambió su nombre por el de sedequías
et constituit matthaniam patruum eius pro eo inposuitque nomen ei sedecia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entonces tomarán otras piedras y las pondrán en lugar de las que fueron sacadas. tomarán otro barro y recubrirán la casa
lapidesque alios reponi pro his qui ablati fuerint et luto alio liniri domu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en lugar de lluvia jehovah dará a tu tierra polvo y ceniza, los cuales descenderán del cielo sobre ti hasta que perezcas
det dominus imbrem terrae tuae pulverem et de caelo descendat super te cinis donec conterari
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
capsulas nosotros estamos buscando, tenemos un buen tiempo en los espacios; y en lugar de buscar cápsulas, tenemos mejor
capsulas nobis quaerentibus, bona tempora spatia habemus; et quam magis capsulis quaerimus, melius nos habemus
Последнее обновление: 2018-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: