Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
donde sea pero aqui
hic et alibi
Последнее обновление: 2017-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por donde pecas pagas
como pecas pagas
Последнее обновление: 2023-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lucha a muerte por la verdad
res non verba
Последнее обновление: 2022-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gracias santa muerte por un nuevo día
tibi gratias ago santa muerte novum in dies,
Последнее обновление: 2021-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la muerte por el pecado es muerte para todos los hombres
per peccatum mors in omnes homines mors pertransis
Последнее обновление: 2022-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ya sabemos por donde nos daran, ahora solo queda elegir al que utilice vaselina
spanish translator latina
Последнее обновление: 2012-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
para que jehovah tu dios nos enseñe el camino por donde debemos ir y lo que hemos de hacer
et adnuntiet nobis dominus deus tuus viam per quam pergamus et verbum quod faciamu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se fue, pues, por otro camino y no volvió por el camino por donde había venido a betel
abiit ergo per aliam viam et non est reversus per iter quo venerat in bethe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por el camino por donde vino, por él se volverá; y no entrará en esta ciudad, dice jehovah
per viam qua venit revertetur et civitatem hanc non ingredietur dicit dominu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estamos muertos por dentro
mortui sumus
Последнее обновление: 2020-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
luego pasé hacia la puerta de la fuente y el estanque del rey, pero no había lugar por donde pasase el animal en que cabalgaba
et transivi ad portam fontis et ad aquaeductum regis et non erat locus iumento cui sedebam ut transire
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"si un hombre ha cometido pecado que merece la muerte, por lo cual se le ha dado la muerte, y le has colgado de un árbol
quando peccaverit homo quod morte plectendum est et adiudicatus morti adpensus fuerit in patibul
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
por favor, id y aseguraos bien. averiguad y ved el lugar por donde anda y quién lo ha visto allí, porque me han dicho que él es sumamente astuto
abite oro et diligentius praeparate et curiosius agite et considerate locum ubi sit pes eius vel quis viderit eum ibi recogitat enim de me quod callide insidier e
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porque si por la ofensa de uno reinó la muerte por aquel uno, cuánto más reinarán en vida los que reciben la abundancia de su gracia y la dádiva de la justicia mediante aquel uno, jesucristo
si enim in unius delicto mors regnavit per unum multo magis abundantiam gratiae et donationis et iustitiae accipientes in vita regnabunt per unum iesum christu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pues, por el bautismo fuimos sepultados juntamente con él en la muerte, para que así como cristo fue resucitado de entre los muertos por la gloria del padre, así también nosotros andemos en novedad de vida
consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem ut quomodo surrexit christus a mortuis per gloriam patris ita et nos in novitate vitae ambulemu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por esta razón, así como el pecado entró en el mundo por medio de un solo hombre y la muerte por medio del pecado, así también la muerte pasó a todos los hombres, por cuanto todos pecaron
propterea sicut per unum hominem in hunc mundum peccatum intravit et per peccatum mors et ita in omnes homines mors pertransiit in quo omnes peccaverun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porque te has enfurecido contra mí, y tu arrogancia ha subido a mis oídos, pondré mi gancho en tu nariz y mi freno en tus labios. y te haré regresar por el camino por donde has venido.
cum fureres adversum me superbia tua ascendit in aures meas ponam ergo circulum in naribus tuis et frenum in labiis tuis et reducam te in viam per quam venist
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en el paso por donde jonatán procuraba llegar al destacamento de los filisteos, había un peñasco agudo a un lado, y otro peñasco agudo al lado opuesto. el uno se llamaba boses; y el otro, sene
erant autem inter ascensus per quos nitebatur ionathan transire ad stationem philisthinorum eminentes petrae ex utraque parte et quasi in modum dentium scopuli hinc inde praerupti nomen uni boses et nomen alteri sen
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"acuérdate de todo el camino por donde te ha conducido jehovah tu dios estos cuarenta años por el desierto, con el fin de humillarte y probarte, para saber lo que estaba en tu corazón, y si guardarías sus mandamientos, o no
et recordaberis cuncti itineris per quod adduxit te dominus deus tuus quadraginta annis per desertum ut adfligeret te atque temptaret et nota fierent quae in tuo animo versabantur utrum custodires mandata illius an no
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pero éste, sabemos de dónde es; pero cuando venga el cristo, nadie sabrá de dónde sea
sed hunc scimus unde sit christus autem cum venerit nemo scit unde si
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: