Вы искали: beerseba (Испанский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Maori

Информация

Spanish

beerseba

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Маори

Информация

Испанский

de allí fue a beerseba

Маори

na ka haere atu ia i reira ki runga, ki peerehepa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hazar-sual, beerseba, bizotia

Маори

ko hatarahuara, ko peerehepa, ko pitiotia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en hazar-sual, en beerseba y sus aldeas

Маори

ki hatarahuara, ki peerehepa, ki ona pa ririki

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y les tocó como heredad: beerseba, seba, molada

Маори

a no o ratou kainga tupu hoki a peerehepa, ara a hepa, a morara

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ellos habitaron en beerseba, molada, hazar-sual

Маори

na, ko o ratou nohoanga, i peerehepa, i morara, i hatarahuara

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por eso él llamó a aquel lugar beerseba, porque allí juraron ambos

Маори

na reira i huaina ai e ia taua wahi ko peerehepa; no raua hoki oati ki reira

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Él lo llamó seba. por esta razón el nombre de la ciudad es beerseba hasta el día de hoy

Маори

a huaina iho e ia taua poka ko hepaha: no kona te ingoa o tena pa, o peerehepa, a mohoa noa nei

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

abraham plantó un árbol de tamarisco en beerseba e invocó allí el nombre de jehovah, el dios eterno

Маори

na ka whakatokia e aperahama he rakau, he tamarihi, ki peerehepa, a ka karanga i reira ki te ingoa o ihowa, o te atua ora tonu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

abraham regresó a sus siervos, y levantándose se fueron juntos a beerseba. y abraham habitó en beerseba

Маори

na ka hoki a aperahama ki ana taitamariki, a whakatika ana ratou, haere tahi ana ki peerehepa; a ka noho a aperahama ki peerehepa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así partió israel con todo lo que tenía y llegó a beerseba, donde ofreció sacrificios al dios de su padre isaac

Маори

na ka turia e iharaira me ana mea katoa, a ka tae ki peerehepa, a ka patua e ia etahi patunga tapu ma te atua o tona papa, o ihaka

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

transferir el reino de la casa de saúl y confirmar el trono de david sobre israel y sobre judá, desde dan hasta beerseba

Маори

hei whakawhiti atu i te kingitanga i te whare o haora, hei whakapumau hoki i te torona o rawiri i roto i a iharaira, i roto i a hura, mai i rana a peerehepa atu ana

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así hicieron una alianza en beerseba. luego se levantaron abimelec y ficol, jefe de su ejército, y regresaron a la tierra de los filisteos

Маори

heoi whakaritea ana e raua te kawenata i peerehepa: a ka whakatika a apimereke raua ko pikora, ko te rangatira o tana ope, a hoki ana ki te whenua o nga pirihitini

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces todos los hijos de israel salieron, desde dan hasta beerseba y la tierra de galaad, y la asamblea acudió como un solo hombre a jehovah en mizpa

Маори

na ka puta nga tamariki katoa a iharaira, a huihui ana te whakaminenga me te mea he tangata kotahi, no rana mai ano a peerehepa atu ana, no te whenua ano hoki o kireara, ki a ihowa, ki mihipa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en zanóaj y en adulam y sus aldeas, en laquis y sus campos, en azeca y sus aldeas. ellos habitaron desde beerseba hasta el valle de hinom

Маори

ko tanoa, ko aturama me o raua kainga, ko rakihi, me o reira mara, ko ateka, me ona pa ririki. na, ko to ratou nohoanga, kei peerehepa, a tae noa ki te raorao o hinomo

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así que jehovah envió una epidemia a israel, desde aquella mañana hasta el tiempo señalado, y murieron 70.000 hombres del pueblo, desde dan hasta beerseba

Маори

heoi whakapangia ana e ihowa he mate uruta ki a iharaira, o te ata iho ano a taea noatia te wa i whakaritea: a mate ake o te iwi, o rana a tae noa ki peerehepa, e whitu tekau mano tangata

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y no busquéis a betel, ni entréis en gilgal, ni paséis a beerseba; porque gilgal será llevada en cautiverio, y betel será convertida en nada.

Маори

otiia kaua e rapu i peteere, kaua e haere ki kirikara, kaua ano e haere ki peerehepa: no te mea tera a kirikara ka riro i te whakarau, a hei kore noa iho a peteere

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

david dijo a joab y a los jefes del ejército: --id, contad a los de israel desde beerseba hasta dan, y traedme el número de ellos para que yo lo sepa

Маори

na ka ki a rawiri ki a ioapa ratou ko nga rangatira o te iwi, tikina taua a iharaira, o peerehepa atu a tae noa ki rana, ka kawe mai ai i to ratou tokomaha ki ahau, kia mohio ai ahau

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

abraham se levantó muy de mañana, tomó pan y un odre de agua, y se lo dio a agar, poniéndolo sobre el hombro de ella. luego le entregó el muchacho y la despidió. ella partió y caminó errante por el desierto de beerseba

Маори

na ka maranga wawe a aperahama i te ata, ka mau ki tetahi taro, ki tetahi taha wai, a hoatu ana e ia ki a hakara, whakawaha ana ki tona pokohiwi, me te tamaiti hoki, a tonoa atu ana: na ka haere ia, ka kopikopiko i te koraha o peerehepa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el rey dijo a joab, jefe del ejército, que estaba con él: --por favor, recorre todas las tribus de israel, desde dan hasta beerseba, y haz el censo del pueblo, para que yo sepa el número de la gente

Маори

na ko te kianga a te kingi ki a ioapa ki te rangatira ope, i reira ia i a ia, tena, haereerea nga iwi katoa o iharaira mai o rana a tae noa ki peerehepa, ka tatau i te iwi, kia mohio ai ahau ki te toputanga o te iwi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,525,794 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK