Вы искали: caso nominativo (Испанский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

caso nominativo

Немецкий

nominativ

Последнее обновление: 2012-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

nominativo

Немецкий

nominativ

Последнее обновление: 2012-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

cheque nominativo

Немецкий

rektascheck

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

certificado de participación nominativo

Немецкий

namen partizipationsschein

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

conocimiento nominativo o a la orden

Немецкий

orderkonnossement

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

por el artículo (en nominativo) «la» (presentación).

Немецкий

ich appelliere an die regierungskonferenz: legt uns endlich einen einheitlichen vertrag vor, der lesbar und ver ständlich ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

en el caso de ofertas nominativas,

Немецкий

bei auf den namen lautenden stellenangeboten,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

la llegada de un envío nominativo certificado se notifica por escrito al interesado.

Немецкий

ist für einen bediensteten eine einschreibsendung angekommen, so wird er schriftlich davon benachrichtigt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

cuenta las reacciones del consejo, quien posee la parte esencial del poder nominativo.

Немецкий

für die einführung einer verkehrspolitik vor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

el organizador deberá dar la garantía de que el titular nominativo de la entrada llegue efectivamente a recibirla.

Немецкий

der organisator muß die sicherheit bieten, daß derjenige, auf dessen namen die karte ausgestellt wurde — der karteninhaber —, auch seine eintrittskarte geliefert bekommt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

los términos aparecen en su forma de nominativo singular, salvo si el plural es la única forma utilizada.

Немецкий

aufgeführt werden die begriff e im nominativ singular – es sei denn, der begriff wird nur im plural verwendet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

cada término reconocido a nivel nacional se indica en su forma gramatical de nominativo singular, salvo si sólo se utiliza en plural.

Немецкий

aufgeführt wird jeweils der auf der nationalen ebene anerkannte terminus im nominativ singular – es sei denn, der terminus wird nur im plural verwendet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

los valores de renta fija internacionales representados mediante un certificado global nominativo emitidos hasta esa fecha, inclusive, siguen siendo admisibles hasta su vencimiento.

Немецкий

internationale namensschuldverschreibungen in form von global ­ urkunden, die vor oder an diesem datum begeben wurden, bleiben bis zu ihrer fälligkeit notenbankfähig.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Испанский

la supresión de este carácter nominativo, tal como afirma el ponente, podría, de hecho, favorecer un cambio en la fisionomía de este tipo de sociedad.

Немецкий

ich fordere das parlament auf, den empfehlungen des rates nicht zu folgen und herrn hoon und seine Änderungsanträge zu unterstützen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

ii) establecerán relaciones directas de compensación: - en el caso de ofertas nominativas,

Немецкий

ii) stellen unmittelbare beziehungen zum zwecke des ausgleichs her: - bei auf den namen lautenden stellenangeboten,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

para poner de manifiesto este carácter único, el derecho comunitario dispone que la grafía de la palabra «euro» sea la misma en caso nominativo singular en todas las disposiciones legislativas comunitarias y nacionales, teniendo en cuenta la existencia de alfabetos distintos.

Немецкий

in den jahren 1997 und 1998 wurden etwas höhere hvpi-inflations-raten verzeichnet, vor allem aufgrund relativ starker preiserhöhungen im hotel- und gaststättengewerbe sowie im transportwesen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

acción nominativa

Немецкий

namensaktie

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,158,216 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK