Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en muchas formas de fotografía realmente no importa.
für viele arten der fotografie ist das alles nicht so wichtig.
Последнее обновление: 2010-06-05
Частота использования: 1
Качество:
realmente, no^stá bien.
so kann ich den zweiten teil des Änderungsantrags nr. 13 nicht annehmen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
realmente no eres tonto.
du bist nicht wirklich dumm.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
realmente, no es convincente.
das ist in der tat nicht überzeugend.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
realmente no importa demasiado señalar quién fue el culpable.
wie unsere französischen kollegen sagen, kann auch die schönste frau der welt nur das geben, was sie besitzt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
realmente no es éste el caso.
das ist keine art, mit leuten umzugehen, die wir hier bei uns willkommen heißen!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
“realmente no es como esperaba.
"so etwas habe ich wirklich nicht erwartet.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
realmente no puedo decir nada más.
ich kann wirklich nichts anderes sagen.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
realmente no sabemos qué forma tomará.
inzwischen, so würde ich mei nen, brauchen wir konkretere vorschläge.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-realmente, no tiene interés para mí.
was geht mich dieses thema an?«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
¡no, realmente no veo como podríamos luchar!
nein wirklich, ich weiß nicht wie wir das lösen sollen!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
yo no lo creo realmente.
davon bin ich nicht ganz überzeugt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
estos síntomas realmente no corresponden a la gripe.
bei diesen symptomen handelt es sich nicht um eine wirkliche grippe.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
si buscas las letras, realmente no significan mucho.
wenn du den liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
realmente no veo ningún motivo para aplazar este debate.
ich sehe wirklich keinen einzigen grund, diese aussprache jetzt aufzuschieben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
realmente, no tengo nada más que añadir a esta observación.
was in dem bericht ge fordert wird, passiert nicht, und das ist jedem be kannt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
me gustaría disfrutar la ilusión de que blogueo para mí mismo, pero realmente no lo hago.
ich würde mich gerne der illusion hingeben, dass ich nur für mich selbst blogge, aber so ist es nicht.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
realmente no creo necesario adoptar una solución de tamaña envergadura.
an einer solch weitreichenden lösung besteht wirklich kein bedarf.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
los pescadores estiman que el control es ex cesivo y burocrático y, realmente, no lo aceptan.
sie halten eine Überwachung für übertrieben und zu bürokratisch und sind nicht damit einverstanden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se trata de decisiones fundamentales, la creación de puestos de trabajo realmente no es lo más difícil.
denkt man an die inflationsraten in der europäischen gemeinschaft vor fünf jahren, so sieht man, was wir auf diesem gebiet erreicht haben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: