You searched for: realmente no lo importa (Spanska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

German

Info

Spanish

realmente no lo importa

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Tyska

Info

Spanska

en muchas formas de fotografía realmente no importa.

Tyska

für viele arten der fotografie ist das alles nicht so wichtig.

Senast uppdaterad: 2010-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

realmente, no^stá bien.

Tyska

so kann ich den zweiten teil des Änderungsantrags nr. 13 nicht annehmen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

realmente no eres tonto.

Tyska

du bist nicht wirklich dumm.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

realmente, no es convincente.

Tyska

das ist in der tat nicht überzeugend.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

realmente no importa demasiado señalar quién fue el culpable.

Tyska

wie unsere französischen kollegen sagen, kann auch die schönste frau der welt nur das geben, was sie besitzt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

realmente no es éste el caso.

Tyska

das ist keine art, mit leuten umzugehen, die wir hier bei uns willkommen heißen!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

“realmente no es como esperaba.

Tyska

"so etwas habe ich wirklich nicht erwartet.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

realmente no puedo decir nada más.

Tyska

ich kann wirklich nichts anderes sagen.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

realmente no sabemos qué forma tomará.

Tyska

inzwischen, so würde ich mei nen, brauchen wir konkretere vorschläge.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

-realmente, no tiene interés para mí.

Tyska

was geht mich dieses thema an?«

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

¡no, realmente no veo como podríamos luchar!

Tyska

nein wirklich, ich weiß nicht wie wir das lösen sollen!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

yo no lo creo realmente.

Tyska

davon bin ich nicht ganz überzeugt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

estos síntomas realmente no corresponden a la gripe.

Tyska

bei diesen symptomen handelt es sich nicht um eine wirkliche grippe.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

si buscas las letras, realmente no significan mucho.

Tyska

wenn du den liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

realmente no veo ningún motivo para aplazar este debate.

Tyska

ich sehe wirklich keinen einzigen grund, diese aussprache jetzt aufzuschieben.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

realmente, no tengo nada más que añadir a esta observación.

Tyska

was in dem bericht ge fordert wird, passiert nicht, und das ist jedem be kannt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

me gustaría disfrutar la ilusión de que blogueo para mí mismo, pero realmente no lo hago.

Tyska

ich würde mich gerne der illusion hingeben, dass ich nur für mich selbst blogge, aber so ist es nicht.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

realmente no creo necesario adoptar una solución de tamaña envergadura.

Tyska

an einer solch weitreichenden lösung besteht wirklich kein bedarf.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

los pescadores estiman que el control es ex cesivo y burocrático y, realmente, no lo aceptan.

Tyska

sie halten eine Überwachung für übertrieben und zu bürokratisch und sind nicht damit einverstanden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

se trata de decisiones fundamentales, la creación de puestos de trabajo realmente no es lo más difícil.

Tyska

denkt man an die inflationsraten in der europäischen gemeinschaft vor fünf jahren, so sieht man, was wir auf diesem gebiet erreicht haben.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,776,856,532 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK