Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el panel accediendo
o painel registo
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
compruebe que ninguna aplicación está accediendo al dispositivo e inténtelo de nuevo.
verifique se não está nenhuma aplicação a aceder ao dispositivo e tente de novo.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
así podrá administrar cyrus accediendo como usuario cyrus (¡que fantasía he tenido!).
desta forma, poderá administrar o cyrus, entrando com o utilizador cyrus (as fantasias que poderão surgir!)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la segunda columna contiene el nombre del recurso compartido, la tercera el nombre de la máquina remota que está accediendo al recurso.
a segunda coluna contém o nome da partilha e a terceira o nome da máquina remota que está a aceder a esta partilha.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
puede que se haya producido un error con su configuración de red. si ha estado accediendo a internet sin problemas recientemente, esto es improbable.
pode ter havido um problema com a sua configuração de rede. se tiver acedido à internet sem problemas recentemente isto é pouco provável.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
si son ciertos los recientes informes de que el presidente ucraniano yanukovich está accediendo a las demandas de los manifestantes, tal vez la oposición rusa tenga mucho de qué preocuparse.
se as últimas notícias mostrando que o presidente da ucrânia yanukovich está começando a concordar com as reivindicações dos manifestantes forem verdadeiras, a oposição na rússia tem muito do que se preocupar.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
habida cuenta del nivel del derecho propuesto, las importaciones procedentes de sudáfrica podrán seguir accediendo al mercado comunitario, incluso a precios que no sean objeto de dumping.
dado o nível do direito proposto, as importações da África do sul continuarão a poder entrar no mercado da comunidade, embora a preços não objecto de dumping.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
el problema no está en mostrarle prestigio al presidente de otro país, ni tampoco en crear condiciones especiales para que una ciudad pueda recibir a esta clase de líder con seguridad y comodidad y accediendo a algunos de sus deseos.
o problema não é demonstrar prestígio a um presidente de outra nação. tampouco criar condições especiais para que uma cidade receba uma liderança assim com segurança e conforto, fazendo-lhe algumas de suas vontades.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
debido a que nunca se puede estar 100% seguro de quién está accediendo a qué tipo de información y en qué momento, las infraestructuras de ti nunca deben dejar de funcionar.
como nunca é possível estar 100% certo sobre quem está acessando qual tipo de informação e em que momento, as estruturas de ti nunca devem ficar paralisadas.
Последнее обновление: 2011-03-16
Частота использования: 1
Качество:
la conclusión es que las importaciones de vietnam continuarán accediendo al mercado de la unión en grandes volúmenes y que estos volúmenes se venderán a precios bajos, de dumping, por lo que es probable la continuación del dumping si se permite que expiren las medidas.
conclui-se que as importações provenientes do vietname continuarão a penetrar no mercado da união em volumes importantes e que estes volumes serão vendidos a preços baixos, de dumping, e que existe a probabilidade de continuação do dumping caso as medidas venham a caducar.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
la conclusión es que las importaciones de la república popular china continuarán accediendo al mercado de la unión en grandes volúmenes y que estos volúmenes se venderán a precios bajos, de dumping, por lo que es probable la continuación del dumping si se permite que expiren las medidas.
concluiu-se que as importações provenientes da rpc continuarão a penetrar no mercado da união em volumes importantes e que esses volumes serão vendidos a preços baixos, de dumping, e que existe a probabilidade de continuação do dumping caso as medidas venham a caducar.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
por otro lado, las bases de datos se han diseñado pensando que puede haber varios usuarios accediendo a los datos. incluso en la versión más simple, es posible bloquear una fila de un tabla en concreto, lo que hace posible compartir los datos de la tabla.
por outro lado, as bases de dados foram desenhadas principalmente com acesso multi- usos e multi- utilizadores em mente. mesmo o bloqueio mais simples, ao nível de uma linha de uma tabela em particular, é possível, o que permite uma partilha simples dos dados da tabela.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a petición del exportador, un organismo pagador podrá eximir del requisito de compulsa contemplado en el párrafo primero, letra a), siempre que pueda comprobar la realización de los trámites aduaneros de importación, accediendo a información registrada electrónicamente que conste en poder o en nombre de la autoridad competente del tercer país.
a pedido do exportador, um organismo pagador pode não exigir a autenticação prevista na alínea a) do n.o 1, sempre que possa comprovar o cumprimento das formalidades aduaneiras de importação acedendo a informações registadas electronicamente na posse, ou em nome, das autoridades competentes do país terceiro.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: