Sie suchten nach: accediendo (Spanisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

accediendo

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Portugiesisch

Info

Spanisch

el panel accediendo

Portugiesisch

o painel registo

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

compruebe que ninguna aplicación está accediendo al dispositivo e inténtelo de nuevo.

Portugiesisch

verifique se não está nenhuma aplicação a aceder ao dispositivo e tente de novo.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

así podrá administrar cyrus accediendo como usuario cyrus (¡que fantasía he tenido!).

Portugiesisch

desta forma, poderá administrar o cyrus, entrando com o utilizador cyrus (as fantasias que poderão surgir!)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la segunda columna contiene el nombre del recurso compartido, la tercera el nombre de la máquina remota que está accediendo al recurso.

Portugiesisch

a segunda coluna contém o nome da partilha e a terceira o nome da máquina remota que está a aceder a esta partilha.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

puede que se haya producido un error con su configuración de red. si ha estado accediendo a internet sin problemas recientemente, esto es improbable.

Portugiesisch

pode ter havido um problema com a sua configuração de rede. se tiver acedido à internet sem problemas recentemente isto é pouco provável.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si son ciertos los recientes informes de que el presidente ucraniano yanukovich está accediendo a las demandas de los manifestantes, tal vez la oposición rusa tenga mucho de qué preocuparse.

Portugiesisch

se as últimas notícias mostrando que o presidente da ucrânia yanukovich está começando a concordar com as reivindicações dos manifestantes forem verdadeiras, a oposição na rússia tem muito do que se preocupar.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

habida cuenta del nivel del derecho propuesto, las importaciones procedentes de sudáfrica podrán seguir accediendo al mercado comunitario, incluso a precios que no sean objeto de dumping.

Portugiesisch

dado o nível do direito proposto, as importações da África do sul continuarão a poder entrar no mercado da comunidade, embora a preços não objecto de dumping.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el problema no está en mostrarle prestigio al presidente de otro país, ni tampoco en crear condiciones especiales para que una ciudad pueda recibir a esta clase de líder con seguridad y comodidad y accediendo a algunos de sus deseos.

Portugiesisch

o problema não é demonstrar prestígio a um presidente de outra nação. tampouco criar condições especiais para que uma cidade receba uma liderança assim com segurança e conforto, fazendo-lhe algumas de suas vontades.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

debido a que nunca se puede estar 100% seguro de quién está accediendo a qué tipo de información y en qué momento, las infraestructuras de ti nunca deben dejar de funcionar.

Portugiesisch

como nunca é possível estar 100% certo sobre quem está acessando qual tipo de informação e em que momento, as estruturas de ti nunca devem ficar paralisadas.

Letzte Aktualisierung: 2011-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la conclusión es que las importaciones de vietnam continuarán accediendo al mercado de la unión en grandes volúmenes y que estos volúmenes se venderán a precios bajos, de dumping, por lo que es probable la continuación del dumping si se permite que expiren las medidas.

Portugiesisch

conclui-se que as importações provenientes do vietname continuarão a penetrar no mercado da união em volumes importantes e que estes volumes serão vendidos a preços baixos, de dumping, e que existe a probabilidade de continuação do dumping caso as medidas venham a caducar.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la conclusión es que las importaciones de la república popular china continuarán accediendo al mercado de la unión en grandes volúmenes y que estos volúmenes se venderán a precios bajos, de dumping, por lo que es probable la continuación del dumping si se permite que expiren las medidas.

Portugiesisch

concluiu-se que as importações provenientes da rpc continuarão a penetrar no mercado da união em volumes importantes e que esses volumes serão vendidos a preços baixos, de dumping, e que existe a probabilidade de continuação do dumping caso as medidas venham a caducar.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por otro lado, las bases de datos se han diseñado pensando que puede haber varios usuarios accediendo a los datos. incluso en la versión más simple, es posible bloquear una fila de un tabla en concreto, lo que hace posible compartir los datos de la tabla.

Portugiesisch

por outro lado, as bases de dados foram desenhadas principalmente com acesso multi- usos e multi- utilizadores em mente. mesmo o bloqueio mais simples, ao nível de uma linha de uma tabela em particular, é possível, o que permite uma partilha simples dos dados da tabela.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a petición del exportador, un organismo pagador podrá eximir del requisito de compulsa contemplado en el párrafo primero, letra a), siempre que pueda comprobar la realización de los trámites aduaneros de importación, accediendo a información registrada electrónicamente que conste en poder o en nombre de la autoridad competente del tercer país.

Portugiesisch

a pedido do exportador, um organismo pagador pode não exigir a autenticação prevista na alínea a) do n.o 1, sempre que possa comprovar o cumprimento das formalidades aduaneiras de importação acedendo a informações registadas electronicamente na posse, ou em nome, das autoridades competentes do país terceiro.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,938,311 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK