Вы искали: subcontratar (Испанский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Romanian

Информация

Spanish

subcontratar

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Румынский

Информация

Испанский

un agente acreditado podrá subcontratar:

Румынский

un agent abilitat poate subcontracta:

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

• detalles del porcentaje del contrato que se puede subcontratar.

Румынский

• indicarea proporţiei din contract care poate subcontractată.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las condiciones en que el contratista podrá subcontratar deberán estar en conformidad con el punto 21.

Румынский

condițiile pe care trebuie să le îndeplinească contractantul pentru a putea subcontracta trebuie să fie conforme cu punctul 21.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las condiciones en que un contratista podrá subcontratar se definirán en el pliego de condiciones y en el contrato.

Румынский

condițiile pe care trebuie să le îndeplinească contractantul pentru a putea subcontracta sunt menționate în procedura de ofertare și în contract.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la autoridad competente podrá subcontratar partes de la evaluación a otra autoridad de designación o solicitar el respaldo de expertos técnicos de otras autoridades competentes.

Румынский

autoritatea competentă are dreptul de a subcontracta una sau mai multe părți ale procesului de evaluare către o altă autoritate de desemnare sau să solicite asistență din partea experților tehnici puși la dispoziție de alte autorități competente.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el licitador seleccionado se limitó a subcontratar con el contratista actual y es, por consiguiente, un nuevo contratista respecto del contrato controvertido.

Румынский

ofertantul selectat nu ar fi făcut decât să subcontracteze contractantului existent și, prin urmare, ar fi un contractant nou pentru contractul în litigiu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

antes de subcontratar cualquier parte de un contrato clasificado, el contratista deberá obtener de la sgc, como autoridad contratante, el permiso correspondiente.

Румынский

un contractant obține permisiunea sgc, în calitate de autoritate contractantă, înainte de a subcontracta părți ale unui contract clasificat.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de hecho es una práctica que siguen los ministerios de hacienda y los bancos centrales nacionales de la ma­yoría de los estados miembros para subcontratar parte de la gestión de sus fondos a terceras partes.

Румынский

este, de fapt, o practică frecventă a ministerelor de finanțe și a băncilor centrale naționale din majoritatea statelor membre de a externaliza o parte din gestiunea fondurilor lor către părți terțe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el pliego de condiciones, la entidad adjudicadora podrá solicitar al licitador que, en su caso, mencione en la oferta la parte del contrato que se proponga subcontratar a terceros.

Румынский

În caietul de sarcini, autoritatea contractantă poate solicita ofertantului să precizeze, în oferta sa, procentul din contract pe care intenţionează să-l subcontracteze eventual unor terţe părţi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si el licitador indica en su licitación que tiene la intención de no subcontratar ninguna parte del contrato o de subcontratar una parte inferior al mínimo de la horquilla contemplada en el apartado 2, deberá indicar los motivos pertinentes al órgano de contratación.

Румынский

dacă ofertantul indică în oferta sa că intenționează să nu subcontracteze nicio parte din contract sau să subcontracteze o parte inferioară minimului din intervalul menționat la alineatul (2), ofertantul indică motivele pentru aceasta autorității contractante.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- el nombre del adjudicatario y la justificación de la elección de su oferta, así como, si se conoce, la parte del contrato que el adjudicatario tenga previsto subcontratar con terceros;

Румынский

- numele adjudecatarului şi justificarea alegerii ofertei sale, precum şi procentul din contract, dacă este cunoscut, pe care adjudecatarul are intenţia să-l subcontracteze unor terţe părţi,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el ejecutante no subcontratará ninguna parte de los trabajos que le hayan sido confiados en virtud del contrato sin la autorización escrita de la otra parte contratante.

Румынский

un executant nu trebuie să subcontracteze toată lucrarea sau o parte din lucrarea încredinţată prin contract de către beneficiar fără a fi autorizat în scris de către acesta.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,676,152 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK