Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
un agente acreditado podrá subcontratar:
un agent abilitat poate subcontracta:
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
• detalles del porcentaje del contrato que se puede subcontratar.
• indicarea proporţiei din contract care poate subcontractată.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las condiciones en que el contratista podrá subcontratar deberán estar en conformidad con el punto 21.
condițiile pe care trebuie să le îndeplinească contractantul pentru a putea subcontracta trebuie să fie conforme cu punctul 21.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las condiciones en que un contratista podrá subcontratar se definirán en el pliego de condiciones y en el contrato.
condițiile pe care trebuie să le îndeplinească contractantul pentru a putea subcontracta sunt menționate în procedura de ofertare și în contract.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la autoridad competente podrá subcontratar partes de la evaluación a otra autoridad de designación o solicitar el respaldo de expertos técnicos de otras autoridades competentes.
autoritatea competentă are dreptul de a subcontracta una sau mai multe părți ale procesului de evaluare către o altă autoritate de desemnare sau să solicite asistență din partea experților tehnici puși la dispoziție de alte autorități competente.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el licitador seleccionado se limitó a subcontratar con el contratista actual y es, por consiguiente, un nuevo contratista respecto del contrato controvertido.
ofertantul selectat nu ar fi făcut decât să subcontracteze contractantului existent și, prin urmare, ar fi un contractant nou pentru contractul în litigiu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
antes de subcontratar cualquier parte de un contrato clasificado, el contratista deberá obtener de la sgc, como autoridad contratante, el permiso correspondiente.
un contractant obține permisiunea sgc, în calitate de autoritate contractantă, înainte de a subcontracta părți ale unui contract clasificat.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de hecho es una práctica que siguen los ministerios de hacienda y los bancos centrales nacionales de la mayoría de los estados miembros para subcontratar parte de la gestión de sus fondos a terceras partes.
este, de fapt, o practică frecventă a ministerelor de finanțe și a băncilor centrale naționale din majoritatea statelor membre de a externaliza o parte din gestiunea fondurilor lor către părți terțe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en el pliego de condiciones, la entidad adjudicadora podrá solicitar al licitador que, en su caso, mencione en la oferta la parte del contrato que se proponga subcontratar a terceros.
În caietul de sarcini, autoritatea contractantă poate solicita ofertantului să precizeze, în oferta sa, procentul din contract pe care intenţionează să-l subcontracteze eventual unor terţe părţi.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si el licitador indica en su licitación que tiene la intención de no subcontratar ninguna parte del contrato o de subcontratar una parte inferior al mínimo de la horquilla contemplada en el apartado 2, deberá indicar los motivos pertinentes al órgano de contratación.
dacă ofertantul indică în oferta sa că intenționează să nu subcontracteze nicio parte din contract sau să subcontracteze o parte inferioară minimului din intervalul menționat la alineatul (2), ofertantul indică motivele pentru aceasta autorității contractante.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- el nombre del adjudicatario y la justificación de la elección de su oferta, así como, si se conoce, la parte del contrato que el adjudicatario tenga previsto subcontratar con terceros;
- numele adjudecatarului şi justificarea alegerii ofertei sale, precum şi procentul din contract, dacă este cunoscut, pe care adjudecatarul are intenţia să-l subcontracteze unor terţe părţi,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el ejecutante no subcontratará ninguna parte de los trabajos que le hayan sido confiados en virtud del contrato sin la autorización escrita de la otra parte contratante.
un executant nu trebuie să subcontracteze toată lucrarea sau o parte din lucrarea încredinţată prin contract de către beneficiar fără a fi autorizat în scris de către acesta.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: