Вы искали: apoderarse (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

apoderarse

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

las fdi querían apoderarse de la casa.

Русский

Солдаты ЦАХАЛ хотели захватить дом.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al parecer los soldados querían apoderarse del oro.

Русский

Отмечается, что солдаты хотели отобрать это золото.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las mujeres tenían que apoderarse de nuevo de la ciudad.

Русский

За женщинами необходимо закрепить в городах такую роль, которой они заслуживают.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se le acusaba de apoderarse de todo, de robar a todos.

Русский

Он, мол, все разграбил, все прибрал к своим рукам.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

97. el desplazamiento es también una manera de apoderarse de predios.

Русский

97. Практика перемещения населения используется также с целью захвата земель.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el curso del ataque intentaron apoderarse de varios edificios administrativos.

Русский

В ходе боевых действий ими была предпринята попытка установить контроль над некоторыми административными зданиями.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2) apoderarse de los recursos naturales de la región (bauxita);

Русский

2) обеспечить себе контроль над природными ресурсами региона, т.е. над бокситами;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

crimen de guerra de destruir bienes del enemigo o apoderarse de bienes del enemigo

Русский

Военное преступление в виде уничтожения или захвата имущества неприятеля

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

apoderarse del buque o de la aeronave, o de los bienes de a bordo;

Русский

а) захвата морского или воздушного судна или же имущества на его борту;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

expulsados por los turcos en 1569 vuelven a apoderarse de túnez al poco tiempo, en 1573.

Русский

Изгнанные турками в 1569 году они вновь вернули себе Тунис в 1573 году.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) podrá apoderarse del objeto y retirarlo, si fuera razonable hacerlo; o

Русский

a) оно может конфисковать и изъять его, если это соответствует разумной практике; или

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- despliegue y ejecución de operaciones por el batallón para apoderarse del distrito de kelbaŷar;

Русский

- развертывание и проведение батальоном операции по захвату Кельбаджарского района,

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

apartado b): cualquier modificación o mejoramiento de las posiciones existentes con miras a apoderarse de territorio.

Русский

подпункт b: любое изменение или улучшение существующих позиций в целях приобретения территории;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: apoderarse, tratar de apoderarse o amenazar con apoderarse ilegalmente de una aeronave o un buque;

Русский

▪ незаконный захват, попытка захвата или угроза захвата воздушного судна или корабля;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) apoderarse de un buque o ejercer el control del mismo mediante violencia o amenaza de violencia;

Русский

a) захват судна силой или угрозой силой;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

26. la experiencia ha demostrado en repetidas ocasiones la celeridad y brutalidad con que un agresor puede apoderarse de un estado pequeño.

Русский

26. Опыт вновь и вновь показывает, с какой быстротой и жестокостью агрессор устанавливает контроль над малым государством.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"el consejo condena las acciones del consejo de estado, en particular su decisión de apoderarse de las atribuciones de la presidencia.

Русский

Совет осуждает действия Государственного совета, в частности его решение взять на себя президентские полномочия.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

armenia ha violado gravemente dichos principios al apoderarse de nagorno-karabakh y mantener bajo su control dicho territorio y otros territorios de azerbaiyán.

Русский

Армения грубо нарушила эти принципы, захватив и продолжая держать под своим контролем Нагорный Карабах и другие территории Азербайджана.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

haciéndose pasar por "funcionarios del comité de lucha contra la corrupción ", trataron de apoderarse de carpetas de documentos de archivo.

Русский

Представившись >, они пытались захватить папки с архивными документами.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

- sabotear los medios de comunicación y de transporte, los bienes de propiedad pública y privada, apoderarse de los mismos u ocuparlos indebidamente;

Русский

- посягательстве на средства связи и транспорта, на государственную и частную собственность, в их незаконном захвате и удержании;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,705,266 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK