Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
las fdi querían apoderarse de la casa.
Солдаты ЦАХАЛ хотели захватить дом.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al parecer los soldados querían apoderarse del oro.
Отмечается, что солдаты хотели отобрать это золото.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
las mujeres tenían que apoderarse de nuevo de la ciudad.
За женщинами необходимо закрепить в городах такую роль, которой они заслуживают.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se le acusaba de apoderarse de todo, de robar a todos.
Он, мол, все разграбил, все прибрал к своим рукам.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
97. el desplazamiento es también una manera de apoderarse de predios.
97. Практика перемещения населения используется также с целью захвата земель.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en el curso del ataque intentaron apoderarse de varios edificios administrativos.
В ходе боевых действий ими была предпринята попытка установить контроль над некоторыми административными зданиями.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
2) apoderarse de los recursos naturales de la región (bauxita);
2) обеспечить себе контроль над природными ресурсами региона, т.е. над бокситами;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
crimen de guerra de destruir bienes del enemigo o apoderarse de bienes del enemigo
Военное преступление в виде уничтожения или захвата имущества неприятеля
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
apoderarse del buque o de la aeronave, o de los bienes de a bordo;
а) захвата морского или воздушного судна или же имущества на его борту;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
expulsados por los turcos en 1569 vuelven a apoderarse de túnez al poco tiempo, en 1573.
Изгнанные турками в 1569 году они вновь вернули себе Тунис в 1573 году.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a) podrá apoderarse del objeto y retirarlo, si fuera razonable hacerlo; o
a) оно может конфисковать и изъять его, если это соответствует разумной практике; или
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- despliegue y ejecución de operaciones por el batallón para apoderarse del distrito de kelbaŷar;
- развертывание и проведение батальоном операции по захвату Кельбаджарского района,
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
apartado b): cualquier modificación o mejoramiento de las posiciones existentes con miras a apoderarse de territorio.
подпункт b: любое изменение или улучшение существующих позиций в целях приобретения территории;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
:: apoderarse, tratar de apoderarse o amenazar con apoderarse ilegalmente de una aeronave o un buque;
▪ незаконный захват, попытка захвата или угроза захвата воздушного судна или корабля;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a) apoderarse de un buque o ejercer el control del mismo mediante violencia o amenaza de violencia;
a) захват судна силой или угрозой силой;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
26. la experiencia ha demostrado en repetidas ocasiones la celeridad y brutalidad con que un agresor puede apoderarse de un estado pequeño.
26. Опыт вновь и вновь показывает, с какой быстротой и жестокостью агрессор устанавливает контроль над малым государством.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
"el consejo condena las acciones del consejo de estado, en particular su decisión de apoderarse de las atribuciones de la presidencia.
Совет осуждает действия Государственного совета, в частности его решение взять на себя президентские полномочия.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
armenia ha violado gravemente dichos principios al apoderarse de nagorno-karabakh y mantener bajo su control dicho territorio y otros territorios de azerbaiyán.
Армения грубо нарушила эти принципы, захватив и продолжая держать под своим контролем Нагорный Карабах и другие территории Азербайджана.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
haciéndose pasar por "funcionarios del comité de lucha contra la corrupción ", trataron de apoderarse de carpetas de documentos de archivo.
Представившись >, они пытались захватить папки с архивными документами.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- sabotear los medios de comunicación y de transporte, los bienes de propiedad pública y privada, apoderarse de los mismos u ocuparlos indebidamente;
- посягательстве на средства связи и транспорта, на государственную и частную собственность, в их незаконном захвате и удержании;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: