Results for apoderarse translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

apoderarse

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

las fdi querían apoderarse de la casa.

Russian

Солдаты ЦАХАЛ хотели захватить дом.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al parecer los soldados querían apoderarse del oro.

Russian

Отмечается, что солдаты хотели отобрать это золото.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las mujeres tenían que apoderarse de nuevo de la ciudad.

Russian

За женщинами необходимо закрепить в городах такую роль, которой они заслуживают.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se le acusaba de apoderarse de todo, de robar a todos.

Russian

Он, мол, все разграбил, все прибрал к своим рукам.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

97. el desplazamiento es también una manera de apoderarse de predios.

Russian

97. Практика перемещения населения используется также с целью захвата земель.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el curso del ataque intentaron apoderarse de varios edificios administrativos.

Russian

В ходе боевых действий ими была предпринята попытка установить контроль над некоторыми административными зданиями.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2) apoderarse de los recursos naturales de la región (bauxita);

Russian

2) обеспечить себе контроль над природными ресурсами региона, т.е. над бокситами;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

crimen de guerra de destruir bienes del enemigo o apoderarse de bienes del enemigo

Russian

Военное преступление в виде уничтожения или захвата имущества неприятеля

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

apoderarse del buque o de la aeronave, o de los bienes de a bordo;

Russian

а) захвата морского или воздушного судна или же имущества на его борту;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

expulsados por los turcos en 1569 vuelven a apoderarse de túnez al poco tiempo, en 1573.

Russian

Изгнанные турками в 1569 году они вновь вернули себе Тунис в 1573 году.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) podrá apoderarse del objeto y retirarlo, si fuera razonable hacerlo; o

Russian

a) оно может конфисковать и изъять его, если это соответствует разумной практике; или

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- despliegue y ejecución de operaciones por el batallón para apoderarse del distrito de kelbaŷar;

Russian

- развертывание и проведение батальоном операции по захвату Кельбаджарского района,

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

apartado b): cualquier modificación o mejoramiento de las posiciones existentes con miras a apoderarse de territorio.

Russian

подпункт b: любое изменение или улучшение существующих позиций в целях приобретения территории;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: apoderarse, tratar de apoderarse o amenazar con apoderarse ilegalmente de una aeronave o un buque;

Russian

▪ незаконный захват, попытка захвата или угроза захвата воздушного судна или корабля;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) apoderarse de un buque o ejercer el control del mismo mediante violencia o amenaza de violencia;

Russian

a) захват судна силой или угрозой силой;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

26. la experiencia ha demostrado en repetidas ocasiones la celeridad y brutalidad con que un agresor puede apoderarse de un estado pequeño.

Russian

26. Опыт вновь и вновь показывает, с какой быстротой и жестокостью агрессор устанавливает контроль над малым государством.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"el consejo condena las acciones del consejo de estado, en particular su decisión de apoderarse de las atribuciones de la presidencia.

Russian

Совет осуждает действия Государственного совета, в частности его решение взять на себя президентские полномочия.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

armenia ha violado gravemente dichos principios al apoderarse de nagorno-karabakh y mantener bajo su control dicho territorio y otros territorios de azerbaiyán.

Russian

Армения грубо нарушила эти принципы, захватив и продолжая держать под своим контролем Нагорный Карабах и другие территории Азербайджана.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

haciéndose pasar por "funcionarios del comité de lucha contra la corrupción ", trataron de apoderarse de carpetas de documentos de archivo.

Russian

Представившись >, они пытались захватить папки с архивными документами.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

- sabotear los medios de comunicación y de transporte, los bienes de propiedad pública y privada, apoderarse de los mismos u ocuparlos indebidamente;

Russian

- посягательстве на средства связи и транспорта, на государственную и частную собственность, в их незаконном захвате и удержании;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,021,827,954 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK