Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
colectividades locales
В парламенте
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
individuos y colectividades
Отдельные лица и группы
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: las colectividades territoriales;
территориальные единицы;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
participación en sociedades u otras colectividades
Участие в компаниях и других объединениях
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:
b. el bilingüismo en las colectividades territoriales
b. Двуязычие в административно-территориальных образованиях
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
2. los miembros de las colectividades locales.
2. Местные коммуны.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
cada territorio está dividido en varias colectividades.
Каждая территория делится на несколько коммун.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
- 43 de sociedades y colectividades artísticas rusas
43 - представленных русскими обществами и художественными коллективами
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
víctimas que no son estados: personas y colectividades
Другие потерпевшие стороны, помимо государств: народы и население
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
d. medidas adoptadas por el gobierno y las colectividades
d. Меры, принимаемые правительством и местными
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
(3) agrupamentos de colectividades de carácter territorial:
(3) Обединения на териториални органи:
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
7.1.2.2 a nivel de las colectividades territoriales
7.1.2.2 На уровне административно-территориальных образований
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
d. medidas adoptadas por el gobierno y las colectividades locales
d. Меры, принимаемые правительством и местными общинами
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
imagen de la página de facebook encuentro anual de colectividades
Фото, размещенное на странице ярмарки encuentro anual de colectividades в facebook
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
e) el fortalecimiento del papel que desempeñan las colectividades locales.
е) усиления роли местных коллективов.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
- la privatización de las empresas y bancos propiedad de colectividades;
- приватизацию общественных предприятий и банков;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
52. las regiones son a la vez circunscripciones administrativas y colectividades territoriales.
52. Области являются одновременно административными и территориальными образованиями.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
encargado de la contabilidad de situaciones financieras de colectividades locales y establecimientos públicos
Отвечает за финансовую отчетность местной администрации и государственных учреждений
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
49. el territorio nacional está dividido en circunscripciones administrativas y en colectividades territoriales.
49. Страна поделена на административные и территориальные образования.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
además, procura crear sinergias con las grandes redes mundiales de regiones y colectividades.
Кроме того, Ассоциация прилагает усилия по организации совместной работы с крупными всемирными объединениями регионов и территориальных образований.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: