Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el amor de mi vida
Ты любовь всей моей жизни
Последнее обновление: 2024-05-20
Частота использования: 1
Качество:
de la orientación y el papel de los padres para el cuidado, la supervisión
и руководящей роли родителей в деле воспитания, контроля
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
asistencia a los padres para la búsqueda de empleo
Пособие работающим родителям
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
- las dificultades de los padres para controlar la conducta de los hijos;
проблемы родителей в контролировании поведения своих детей;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
- educación de padres, para la educación de los hijos;
- Обучение родителей для последующей передачи знаний их детям.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
- la motivación real de los padres para inscribir a sus hijas en la escuela;
— реальная заинтересованность родителей в образовании своих дочерей;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
- motivación de los padres para inscribir a las niñas y muchachas en la escuela.
— поощpение родителей к тому, чтобы отправлять в школу прежде всего дочерей;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
- el consentimiento de los padres para el matrimonio y la potestad del padre de la mujer sobre matrimonio;
∙ согласие родителей на брак и право отца невесты решать вопрос о браке;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
- concienciación de los padres para que se sientan responsables de sus hijos;
- информирование родителей об их ответственности за детей;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
afecta a la capacidad de los padres para asumir sus responsabilidades para con sus hijos.
Она сказывается на способности родителей выполнять свои обязанности в отношении собственных детей.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
la vida el amor
любовь к родителям на всю жизнь
Последнее обновление: 2013-01-09
Частота использования: 1
Качество:
pregunta qué estímulos se dan a los padres para que envíen a la escuela a sus hijas.
Она спрашивает, принимаются ли какие-либо меры, чтобы побудить родителей к тому, чтобы дать своим дочерям образование.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
- prestar asistencia a los padres para la integración educativa de los niños y alumnos;
оказание помощи родителям в обеспечении интеграции детей и учащихся в систему образования;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
al comité le preocupa también que los menores de 18 años necesiten el consentimiento de los padres para hacerse miembros de una asociación.
Он также обеспокоен тем, что для вступления детей в возрасте младше 18 лет в ту или иную ассоциацию требуется родительское согласие.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
- orientación a las escuelas sobre el modo de captar el apoyo de los padres para que contribuyan al aprendizaje de sus hijos.
выработку рекомендаций для школ относительно путей привлечения родителей к оказанию помощи детям в повышении успеваемости.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
- participación efectiva de los padres en las actividades educativas con la formación de comisiones de padres para el mejoramiento de la educación.
- Налажено активное участие родителей в учебном процессе на основе создания родительских комитетов в целях повышения качества образования.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
la recaudación de medios de los padres para compensar los gastos de manutención de los hijos a cargo del estado.
порядок взыскания с родителей средств на возмещение расходов по содержанию детей на государственном обеспечении
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
estos y muchos otros factores repercuten en las capacidades de los padres para cumplir con sus responsabilidades para con los niños.
Эти и многие другие факторы влияют на способность родителей выполнять свои обязанности по отношению к детям.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
estos y muchos otros factores repercuten en la capacidad de los padres para cumplir con sus responsabilidades en relación con los niños.
Эти и многие другие факторы влияют на способность родителей выполнять свои обязанности по отношению к детям.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
1. actividades de educación para la paz encaminadas a fomentar entre el pueblo el amor de la paz.
1. Информационно-просветительские мероприятия по вопросам мира в целях укрепления любви народа к миру.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество: